« | Numbers 6 | » |
1 And the Lorde spake vnto Moyses, saying:
2 Speake vnto the children of Israel, and say vnto them: Whe either man or woman doth seperate them selues to vowe a vowe of a Nazarite, to seperate them selues vnto the Lorde:
3 He shall seperate him selfe from wine and strong drynke, and shall drynke no vineger of wine or of strong drinke, nor shall drinke whatsoeuer is pressed out of grapes, and shall eate no freshe grapes, neither yet dried.
4 As long as his abstinence endureth, shall he eate nothyng that is made of the vine tree, or of the cornels, or of the huske of the grape.
5 And as long as he voweth and is seperated, there shall not rasure come vpon his head, vntyll his dayes be out in the which he seperateth hym selfe vnto the Lorde, he shalbe holy, and shall let the lockes of his heere growe.
6 As long as he seperateth hym selfe vnto the Lorde, he shall come at no dead body.
7 He shall not make hym selfe vncleane at the death of his father, mother, brother, or sister: because that the consecration of his God is vpon his head,
8 All the dayes of his seperation, he is holy vnto the Lorde.
9 And if any man dye sodenly before him, or he be ware, the head of his consecration shalbe defiled: and he shall shaue his head the day of his cleansyng, euen the seuenth day shall he shaue it.
10 And the eyght day he shall bryng two turtles, or two young pigeons, to the priest, before the doore of the tabernacle of the congregation.
11 And the priest shall offer the one for a sinne offeryng, and the other for a burnt offeryng: and make an attonement for hym as concernyng that he sinned by the dead, and shall halowe his head the same day.
12 And he shall consecrate vnto the Lord the tyme of his seperation, & shall bring a lambe of a yere olde for a trespasse offeryng: but the dayes that were before are lost, because his consecration was defiled.
13 This is the lawe of the Nazarite: when the tyme of his consecration is out, he shalbe brought vnto the doore of the tabernacle of the congregation:
14 And he shall bryng his offeryng vnto the Lorde, an hee lambe of a yere olde without blemishe for a burnt offeryng, and a shee lambe of a yere olde without blemishe for a sinne offering, & a ramme without blemishe also for peace offerynges,
15 And a basket of vnleauened bread, euen cakes of fine floure mingled with oyle, and wafers of vnleauened bread annoynted with oyle, with their meate offerynges and drynke offerynges.
16 And the priest shall bryng them before the Lorde, and offer his sinne offeryng and his burnt offeryng.
17 And shall prepare the ramme for a peace offering vnto the Lorde, with the basket of vnleauened bread: and the priest shall make also his meat offeryng and his drynke offeryng.
18 And the Nazarite shal shaue the head of his consecration at the doore of the tabernacle of the congregation, and shal take the heere of the head of his consecration, and put it in the fire which is vnder the peace offeryng.
19 And the priest shall take the sodden shoulder of the ramme, and one vnleauened cake out of the basket, and one vnleauened wafer also, and put them vpon the handes of the Nazarite, after he hath shauen his consecration.
20 And the priest shall waue them before the Lorde: And these holy thynges shalbe the priestes, with the waue brest and the heaue shoulder: and then the Nazarite may drynke wine.
21 This is the lawe of the Nazarite which hath vowed his offeryng vnto the Lorde for his consecration, besides those thynges that his hande can get: according to the vowe which he vowed, euen so he must do after the lawe of his consecration.
22 And the Lorde spake vnto Moyses, saying:
23 Speake vnto Aaron and his sonnes, saying: On this wyse ye shall blesse the chyldren of Israel, and say vnto them:
24 The Lorde blesse thee, and kepe thee:
25 The Lorde make his face shine vpon thee, and be mercyfull vnto thee:
26 The Lorde lyft vp his countenaunce vpon thee, and geue thee peace.
27 And they shall put my name vpon the chyldren of Israel, and I wyll blesse them.
The Bishop’s Bible (BB)
The Bishop’s Bible (BB) is a significant English translation of the Bible that was first published in 1568 during the reign of Queen Elizabeth I. It was commissioned by the Church of England as a revision of the Great Bible and as a response to the Geneva Bible, which was popular among the Puritans but contained marginal notes that were considered politically and theologically contentious by the Anglican establishment. The primary goal of the Bishop’ s Bible was to create a translation that would be more acceptable to the ecclesiastical authorities and suitable for use in Anglican churches.
One of the distinguishing features of the Bishop’s Bible is its effort to maintain a high level of accuracy and scholarly integrity while also ensuring that the language used was dignified and appropriate for public reading. The translation was undertaken by a team of bishops and other scholars, hence its name. The translators aimed to preserve the poetic and literary qualities of the original texts, drawing on previous translations such as the Tyndale Bible, the Coverdale Bible, and the Great Bible, while also incorporating their scholarly insights and linguistic refinements.
The Bishop’s Bible was notable for its large, folio format, which was designed to be read from the pulpit. It included extensive marginal notes, though these were more restrained and less controversial than those found in the Geneva Bible. The translation also featured elaborate illustrations and maps, as well as a comprehensive introduction and various prefaces that provided context and guidance for readers. Despite its grandeur and scholarly merit, the Bishop’s Bible did not achieve the widespread popularity of the Geneva Bible among the general populace.
Although the Bishop’s Bible played an essential role in the religious and cultural life of Elizabethan England, it was eventually overshadowed by the King James Version (KJV), which was commissioned in 1604 and published in 1611. The KJV drew heavily on the Bishop’ s Bible, as well as other earlier translations, but ultimately surpassed it in both scholarly rigor and literary quality. Nonetheless, the Bishop’s Bible remains an important milestone in the history of English Bible translations, reflecting the theological and political currents of its time and contributing to the development of subsequent translations.