« | Numbers 32 | » |
1 Now the sons of Reuben and the sons of Gad had a very great multitude of cattle. And when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that, behold, the place was a place for cattle,
2 the sons of Gad and the sons of Reuben came and spoke to Moses, and to Eleazar the priest, and to the rulers of the congregation, saying,
3 Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Sebam, and Nebo, and Beon,
4 the land which LORD smote before the congregation of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle.
5 And they said, If we have found favor in thy sight, let this land be given to thy servants for a possession. Bring us not over the Jordan.
6 And Moses said to the sons of Gad, and to the sons of Reuben, Shall your brothers go to the war, and shall ye sit here?
7 And why do ye discourage the heart of the sons of Israel from going over into the land which LORD has given them?
8 Thus did your fathers when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
9 For when they went up to the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the sons of Israel, that they should not go into the land which LORD had given them.
10 And LORD's anger was kindled in that day, and he swore, saying,
11 Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob; because they have not wholly followed me,
12 except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun, because they have wholly followed LORD.
13 And LORD's anger was kindled against Israel, and he made them wander to and fro in the wilderness forty years, until all the generation that had done evil in the sight of LORD was consumed.
14 And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of LORD toward Israel.
15 For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness, and ye will destroy all this people.
16 And they came near to him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones,
17 but we ourselves will be ready armed to go before the sons of Israel, until we have brought them to their place. And our little ones shall dwell in the fortified cities because of the inhabitants of the land.
18 We will not return to our houses until the sons of Israel have inherited every man his inheritance.
19 For we will not inherit with them on the other side of the Jordan, and forward, because our inheritance is fallen to us on this side of the Jordan eastward.
20 And Moses said to them, If ye will do this thing, if ye will arm yourselves to go before LORD to the war,
21 and every armed man of you will pass over the Jordan before LORD, until he has driven out his enemies from before him,
22 and the land is subdued before LORD, then afterward ye shall return, and be guiltless towards LORD, and towards Israel, and this land shall be to you for a possession before LORD.
23 But if ye will not do so, behold, ye have sinned against LORD, and be sure your sin will find you out.
24 Build for you cities for your little ones, and folds for your sheep, and do that which has proceeded out of your mouth.
25 And the sons of Gad and the sons of Reuben spoke to Moses, saying, Thy servants will do as my lord commands.
26 Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead,
27 but thy servants will pass over, every man who is armed for war, before LORD to battle, as my lord says.
28 So Moses gave charge concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel.
29 And Moses said to them, If the sons of Gad and the sons of Reuben will pass with you over the Jordan, every man that is armed to battle, before LORD, and the land shall be subdued before you, then ye shall give them the land of Gilead for a possession,
30 but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
31 And the sons of Gad and the sons of Reuben answered, saying, As LORD has said to thy servants, so we will do.
32 We will pass over armed before LORD into the land of Canaan, and the possession of our inheritance is with us beyond the Jordan.
33 And Moses gave to them, even to the sons of Gad, and to the sons of Reuben, and to the half-tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, according to the cities of it with their borders, even the cities of the land round about.
34 And the sons of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
35 and Atrothshophan, and Jazer, and Jogbehah,
36 and Beth-nimrah, and Beth-haran: fortified cities, and folds for sheep.
37 And the sons of Reuben built Heshbon, and Elealeh, and Kiriathaim,
38 and Nebo, and Baal-meon, (their names being changed,) and Sibmah. And they gave other names to the cities which they built.
39 And the sons of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorites that were in it.
40 And Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh, and he dwelt in it.
41 And Jair the son of Manasseh went and took the towns of it, and called them Havvoth-jair.
42 And Nobah went and took Kenath, and the villages of it, and called it Nobah, after his own name.
A Conservative Version (ACV)
A Conservative Version (ACV) of the Bible is a translation that aims to provide a conservative and literal interpretation of the biblical texts. Developed with a focus on maintaining fidelity to the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts, the ACV emphasizes a word-for-word translation methodology. The goal is to preserve the subtleties and nuances of the original languages as accurately as possible. This approach results in a version of the Bible that seeks to remain true to the text's original meaning and context, appealing to readers who prioritize precision and doctrinal integrity.
The text of the Old Testament for A Conservative Version (ACV) came from the American Standard Version published in 1901. The main changes done for the ACV were the replacement of archaic words with more modern ones, except for the old English pronouns, which were kept because they are more communicative. The New Testament was translated from, The New Testament in the Original Greek According to the Byzantine-Majority Text form. That edition was compiled by Maurice A. Robinson and William G. Pierpont, and is of the Textus Receptus tradition from which came the King James Version.
The ACV was created in response to what its translators saw as a trend toward more liberal or dynamic-equivalence translations that prioritize readability over literal accuracy. The translators aimed to produce a text that adheres closely to the original languages, even if this makes the translation more challenging for contemporary readers. This reflects their belief in the importance of preserving the exact words and phrases used in the original scriptures. The ACV also employs traditional theological terminology and phrasing, avoiding modern slang and colloquial expressions in favor of language that conveys the gravity and solemnity of the biblical message.
While the ACV has found appreciation among conservative circles, it has faced criticism for its perceived rigidity and difficulty. Critics argue that its strict adherence to a word-for-word translation can make the text less readable and accessible, potentially alienating readers unfamiliar with the original languages or who prefer a more fluid translation. Despite these criticisms, the ACV remains a valued translation for those who prioritize a conservative and literal approach to Bible interpretation, supporting their doctrinal views with a text they believe closely reflects the original scriptures.