« | Numbers 15 | » |
1 And LORD spoke to Moses, saying,
2 Speak to the sons of Israel, and say to them, When ye come into the land of your habitations, which I give to you,
3 and will make an offering by fire to LORD, a burnt-offering, or a sacrifice, to accomplish a vow, or as a freewill-offering, or in your set feasts, to make a sweet savor to LORD, of the herd, or of the flock,
4 then he who offers his oblation shall offer to LORD a meal-offering of a tenth part of an ephah of fine flour mingled with the fourth part of a hin of oil.
5 And wine for the drink-offering, the fourth part of a hin, thou shall prepare with the burnt-offering, or for the sacrifice, for each lamb.
6 Or for a ram, thou shall prepare for a meal-offering two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with the third part of a hin of oil.
7 And for the drink-offering thou shall offer the third part of a hin of wine, of a sweet savor to LORD.
8 And when thou prepare a bullock for a burnt-offering, or for a sacrifice, to accomplish a vow, or for peace-offerings to LORD;
9 then he shall offer with the bullock a meal-offering of three tenth parts of an ephah of fine flour mingled with half a hin of oil.
10 And thou shall offer for the drink-offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savor to LORD.
11 Thus shall it be done for each bullock, or for each ram, or for each of the he-lambs, or of the kids.
12 According to the number that ye shall prepare, so shall ye do to every one according to their number.
13 All who are home-born shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savor to LORD.
14 And if a stranger sojourns with you, or whoever may be among you throughout your generations, and will offer an offering made by fire, of a sweet savor to LORD; as ye do, so he shall do.
15 For the assembly, there shall be one statute for you, and for the stranger who sojourns with you, a statute forever throughout your generations. As ye are, so shall the sojourner be before LORD.
16 One law and one ordinance shall be for you, and for the stranger who sojourns with you.
17 And LORD spoke to Moses, saying,
18 Speak to the sons of Israel, and say to them, When ye come into the land where I bring you,
19 then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up a heave-offering to LORD.
20 Of the first of your dough ye shall offer up a cake for a heave-offering, as the heave-offering of the threshing-floor, so shall ye heave it.
21 Of the first of your dough ye shall give to LORD a heave-offering throughout your generations.
22 And when ye shall err, and not observe all these commandments, which LORD has spoken to Moses,
23 even all that LORD has commanded you by Moses, from the day that LORD gave commandment, and onward throughout your generations,
24 then it shall be, if it be done unwittingly, without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bullock for a burnt-offering, for a sweet savor to LORD, with the meal-offering of it, and the drink-offering of it, according to the ordinance, and one he-goat for a sin-offering.
25 And the priest shall make atonement for all the congregation of the sons of Israel, and they shall be forgiven, for it was an error, and they have brought their oblation, an offering made by fire to LORD, and their sin-offering before LORD, for their error.
26 And all the congregation of the sons of Israel shall be forgiven, and the stranger who sojourns among them, for in respect of all the people it was done unwittingly.
27 And if one soul sins unwittingly, then he shall offer a she-goat a year old for a sin-offering.
28 And the priest shall make atonement for the soul that errs, when he sins unwittingly, before LORD, to make atonement for him, and he shall be forgiven.
29 Ye shall have one law for him who does anything unwittingly, for him who is home-born among the sons of Israel, and for the stranger who sojourns among them.
30 But the soul that does anything with a high hand, whether he be home-born or a sojourner, the same blasphemes LORD, and that soul shall be cut off from among his people.
31 Because he has despised the word of LORD, and has broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.
32 And while the sons of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks upon the Sabbath day.
33 And those who found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron, and to all the congregation.
34 And they put him in ward, because it had not been declared what should be done to him.
35 And LORD said to Moses, The man shall surely be put to death. All the congregation shall stone him with stones outside the camp.
36 And all the congregation brought him outside the camp, and stoned him to death with stones, as LORD commanded Moses.
37 And LORD spoke to Moses, saying,
38 Speak to the sons of Israel, and bid them that they make for them fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of each border a cord of blue.
39 And it shall be to you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of LORD, and do them, and that ye not follow after your own heart and your own eyes, after which ye use to play the harlot,
40 that ye may remember and do all my commandments, and be holy to your God.
41 I am LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am LORD your God.
A Conservative Version (ACV)
A Conservative Version (ACV) of the Bible is a translation that aims to provide a conservative and literal interpretation of the biblical texts. Developed with a focus on maintaining fidelity to the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts, the ACV emphasizes a word-for-word translation methodology. The goal is to preserve the subtleties and nuances of the original languages as accurately as possible. This approach results in a version of the Bible that seeks to remain true to the text's original meaning and context, appealing to readers who prioritize precision and doctrinal integrity.
The text of the Old Testament for A Conservative Version (ACV) came from the American Standard Version published in 1901. The main changes done for the ACV were the replacement of archaic words with more modern ones, except for the old English pronouns, which were kept because they are more communicative. The New Testament was translated from, The New Testament in the Original Greek According to the Byzantine-Majority Text form. That edition was compiled by Maurice A. Robinson and William G. Pierpont, and is of the Textus Receptus tradition from which came the King James Version.
The ACV was created in response to what its translators saw as a trend toward more liberal or dynamic-equivalence translations that prioritize readability over literal accuracy. The translators aimed to produce a text that adheres closely to the original languages, even if this makes the translation more challenging for contemporary readers. This reflects their belief in the importance of preserving the exact words and phrases used in the original scriptures. The ACV also employs traditional theological terminology and phrasing, avoiding modern slang and colloquial expressions in favor of language that conveys the gravity and solemnity of the biblical message.
While the ACV has found appreciation among conservative circles, it has faced criticism for its perceived rigidity and difficulty. Critics argue that its strict adherence to a word-for-word translation can make the text less readable and accessible, potentially alienating readers unfamiliar with the original languages or who prefer a more fluid translation. Despite these criticisms, the ACV remains a valued translation for those who prioritize a conservative and literal approach to Bible interpretation, supporting their doctrinal views with a text they believe closely reflects the original scriptures.