« | Numbers 12 | » |
1 NOW MIRIAM and Aaron talked against Moses [their brother] because of his Cushite wife, for he had married a Cushite woman.
2 And they said, Has the Lord indeed spoken only by Moses? Has He not spoken also by us? And the Lord heard it.
3 Now the man Moses was very meek (gentle, kind, and humble) or above all the men on the face of the earth.
4 Suddenly the Lord said to Moses, Aaron, and Miriam, Come out, you three, to the Tent of Meeting. And the three of them came out.
5 The Lord came down in a pillar of cloud, and stood at the Tent door and called Aaron and Miriam, and they came forward.
6 And He said, Hear now My words: If there is a prophet among you, I the Lord make Myself known to him in a vision and speak to him in a dream.
7 But not so with My servant Moses; he is entrusted and faithful in all My house. [Heb. 3:2, 5, 6.]
8 With him I speak mouth to mouth [directly], clearly and not in dark speeches; and he beholds the form of the Lord. Why then were you not afraid to speak against My servant Moses?
9 And the anger of the Lord was kindled against them, and He departed.
10 And when the cloud departed from over the Tent, behold, Miriam was leprous, as white as snow. And Aaron looked at Miriam, and, behold, she was leprous!
11 And Aaron said to Moses, Oh, my lord, I plead with you, lay not the sin upon us in which we have done foolishly and in which we have sinned.
12 Let her not be as one dead, already half decomposed when he comes out of his mother's womb.
13 And Moses cried to the Lord, saying, Heal her now, O God, I beseech You!
14 And the Lord said to Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed for seven days? Let her be shut up outside the camp for seven days, and after that let her be brought in again.
15 So Miriam was shut up without the camp for seven days, and the people did not journey on until Miriam was brought in again.
16 Afterward [they] removed from Hazeroth and encamped in the Wilderness of Paran.
The Amplified Bible (AMP)
The Amplified Bible (AMP) is a unique translation of the Bible that aims to provide a richer and deeper understanding of the scriptures by incorporating various shades of meaning found in the original languages. First published in 1965, the AMP was developed by The Lockman Foundation and its team of scholars, who sought to expand on the text by including additional words and phrases within brackets and parentheses. These amplifications are intended to clarify and explain the nuances of the original Hebrew, Aramaic, and Greek words, offering readers a more comprehensive view of the biblical text.
One of the defining features of the Amplified Bible is its use of multiple English words to translate single Hebrew or Greek terms. This approach acknowledges that no single English word can fully capture the breadth of meaning contained in the original languages. By providing synonyms and explanatory phrases, the AMP helps readers grasp the fuller implications of the text, enhancing their understanding and appreciation of the scriptures. This makes the AMP particularly valuable for in-depth Bible study, as it opens up the text in a way that more concise translations might not.
The Amplified Bible also pays careful attention to the context in which words are used. The amplifications often reflect the cultural, historical, and theological background of the passages, offering insights into how the original audience might have understood the text. This contextual sensitivity helps modern readers bridge the gap between the ancient world and contemporary times, making the Bible messages more relatable and accessible. The comprehensive approach of AMP is especially helpful for those new to biblical studies, as well as for seasoned scholars looking for a fresh perspective.
While the Amplified Bible is widely appreciated for its depth and clarity, it has faced some criticism for its interpretive nature. Some readers and scholars argue that the extensive use of amplifications can lead to a cluttered and sometimes overwhelming reading experience. Additionally, there is a concern that the interpretive additions might sway readers toward particular theological viewpoints. Despite these critiques, the Amplified Bible remains a popular and respected translation, valued for its ability to enrich the reader in understanding of the scriptures and to illuminate the multifaceted meanings contained within the biblical text.