« | Numbers 11 | » |
1 Now when the people complained in the hearing of the LORD about their misfortunes, the LORD heard it and his anger was kindled. Then the fire of the LORD burned against them, and consumed some outlying parts of the camp.
2 But the people cried out to Moses; and Moses prayed to the LORD, and the fire abated.
3 So that place was called Taberah, because the fire of the LORD burned against them.
4 The rabble among them had a strong craving; and the Israelites also wept again, and said, "If only we had meat to eat!
5 We remember the fish we used to eat in Egypt for nothing, the cucumbers, the melons, the leeks, the onions, and the garlic;
6 but now our strength is dried up, and there is nothing at all but this manna to look at."
7 Now the manna was like coriander seed, and its color was like the color of gum resin.
8 The people went around and gathered it, ground it in mills or beat it in mortars, then boiled it in pots and made cakes of it; and the taste of it was like the taste of cakes baked with oil.
9 When the dew fell on the camp in the night, the manna would fall with it.
10 Moses heard the people weeping throughout their families, all at the entrances of their tents. Then the LORD became very angry, and Moses was displeased.
11 So Moses said to the LORD, "Why have you treated your servant so badly? Why have I not found favor in your sight, that you lay the burden of all this people on me?
12 Did I conceive all this people? Did I give birth to them, that you should say to me, 'Carry them in your bosom, as a nurse carries a sucking child,' to the land that you promised on oath to their ancestors?
13 Where am I to get meat to give to all this people? For they come weeping to me and say, 'Give us meat to eat!'
14 I am not able to carry all this people alone, for they are too heavy for me.
15 If this is the way you are going to treat me, put me to death at once-- if I have found favor in your sight-- and do not let me see my misery."
16 So the LORD said to Moses, "Gather for me seventy of the elders of Israel, whom you know to be the elders of the people and officers over them; bring them to the tent of meeting, and have them take their place there with you.
17 I will come down and talk with you there; and I will take some of the spirit that is on you and put it on them; and they shall bear the burden of the people along with you so that you will not bear it all by yourself.
18 And say to the people: Consecrate yourselves for tomorrow, and you shall eat meat; for you have wailed in the hearing of the LORD, saying, 'If only we had meat to eat! Surely it was better for us in Egypt.' Therefore the LORD will give you meat, and you shall eat.
19 You shall eat not only one day, or two days, or five days, or ten days, or twenty days,
20 but for a whole month-- until it comes out of your nostrils and becomes loathsome to you-- because you have rejected the LORD who is among you, and have wailed before him, saying, 'Why did we ever leave Egypt?'"
21 But Moses said, "The people I am with number six hundred thousand on foot; and you say, 'I will give them meat, that they may eat for a whole month'!
22 Are there enough flocks and herds to slaughter for them? Are there enough fish in the sea to catch for them?"
23 The LORD said to Moses, "Is the LORD's power limited? Now you shall see whether my word will come true for you or not."
24 So Moses went out and told the people the words of the LORD; and he gathered seventy elders of the people, and placed them all around the tent.
25 Then the LORD came down in the cloud and spoke to him, and took some of the spirit that was on him and put it on the seventy elders; and when the spirit rested upon them, they prophesied. But they did not do so again.
26 Two men remained in the camp, one named Eldad, and the other named Medad, and the spirit rested on them; they were among those registered, but they had not gone out to the tent, and so they prophesied in the camp.
27 And a young man ran and told Moses, "Eldad and Medad are prophesying in the camp."
28 And Joshua son of Nun, the assistant of Moses, one of his chosen men, said, "My lord Moses, stop them!"
29 But Moses said to him, "Are you jealous for my sake? Would that all the LORD's people were prophets, and that the LORD would put his spirit on them!"
30 And Moses and the elders of Israel returned to the camp.
31 Then a wind went out from the LORD, and it brought quails from the sea and let them fall beside the camp, about a day's journey on this side and a day's journey on the other side, all around the camp, about two cubits deep on the ground.
32 So the people worked all that day and night and all the next day, gathering the quails; the least anyone gathered was ten homers; and they spread them out for themselves all around the camp.
33 But while the meat was still between their teeth, before it was consumed, the anger of the LORD was kindled against the people, and the LORD struck the people with a very great plague.
34 So that place was called Kibroth-hattaavah, because there they buried the people who had the craving.
35 From Kibroth-hattaavah the people journeyed to Hazeroth.
The New Revised Standard Version (NRSV)
The New Revised Standard Version (NRSV) is a highly respected English translation of the Bible that was first published in 1989 by the National Council of Churches. It was developed as an update to the Revised Standard Version (RSV) of 1952, with the goal of incorporating the latest biblical scholarship and addressing changes in the English language. The NRSV is renowned for its accuracy, literary quality, and ecumenical approach, making it a preferred choice for both academic study and liturgical use across various Christian denominations.
One of the primary features of the NRSV is its commitment to being a literal, or word-for-word, translation while also ensuring that the text is clear and comprehensible for modern readers. The translation team, which included scholars from diverse religious backgrounds, aimed to produce a text that faithfully represents the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts. This dedication to precision and clarity makes the NRSV an excellent resource for in-depth study and theological reflection, as it strives to convey the exact meaning of the original texts.
The NRSV is also notable for its inclusive language, which seeks to reflect the diversity of the contemporary Christian community. The translators took great care to avoid gender-specific language when the original texts did not explicitly require it, making the text more inclusive and accessible to all readers. This approach has been particularly appreciated in academic and liturgical settings, where sensitivity to gender and inclusivity are important considerations. The NRSV’s attention to inclusive language helps ensure that all readers can see themselves reflected in the biblical narrative.
Despite its many strengths, the NRSV has faced some criticism, particularly from those who prefer more traditional translations. Critics argue that the use of inclusive language can sometimes lead to interpretations that differ from the original intent of the texts. Additionally, some conservative scholars and readers feel that the NRSV’s ecumenical approach may result in compromises on certain theological nuances. Nonetheless, the New Revised Standard Version remains a highly valued translation, widely used in churches, seminaries, and universities for its scholarly rigor, literary excellence, and commitment to inclusivity.