loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Numbers 10

»

1 The LORD said to Moses:

2 "Make two trumpets of hammered silver, and use them for calling the community together and for having the camps set out.

3 When both are sounded, the whole community is to assemble before you at the entrance to the Tent of Meeting.

4 If only one is sounded, the leaders--the heads of the clans of Israel--are to assemble before you.

5 When a trumpet blast is sounded, the tribes camping on the east are to set out.

6 At the sounding of a second blast, the camps on the south are to set out. The blast will be the signal for setting out.

7 To gather the assembly, blow the trumpets, but not with the same signal.

8 "The sons of Aaron, the priests, are to blow the trumpets. This is to be a lasting ordinance for you and the generations to come.

9 When you go into battle in your own land against an enemy who is oppressing you, sound a blast on the trumpets. Then you will be remembered by the LORD your God and rescued from your enemies.

10 Also at your times of rejoicing--your appointed feasts and New Moon festivals--you are to sound the trumpets over your burnt offerings and fellowship offerings, and they will be a memorial for you before your God. I am the LORD your God."

11 On the twentieth day of the second month of the second year, the cloud lifted from above the tabernacle of the Testimony.

12 Then the Israelites set out from the Desert of Sinai and travelled from place to place until the cloud came to rest in the Desert of Paran.

13 They set out, this first time, at the LORD's command through Moses.

14 The divisions of the camp of Judah went first, under their standard. Nahshon son of Amminadab was in command.

15 Nethanel son of Zuar was over the division of the tribe of Issachar,

16 and Eliab son of Helon was over the division of the tribe of Zebulun.

17 Then the tabernacle was taken down, and the Gershonites and Merarites, who carried it, set out.

18 The divisions of the camp of Reuben went next, under their standard. Elizur son of Shedeur was in command.

19 Shelumiel son of Zurishaddai was over the division of the tribe of Simeon,

20 and Eliasaph son of Deuel was over the division of the tribe of Gad.

21 Then the Kohathites set out, carrying the holy things. The tabernacle was to be set up before they arrived.

22 The divisions of the camp of Ephraim went next, under their standard. Elishama son of Ammihud was in command.

23 Gamaliel son of Pedahzur was over the division of the tribe of Manasseh,

24 and Abidan son of Gideoni was over the division of the tribe of Benjamin.

25 Finally, as the rear guard for all the units, the divisions of the camp of Dan set out, under their standard. Ahiezer son of Ammishaddai was in command.

26 Pagiel son of Ocran was over the division of the tribe of Asher,

27 and Ahira son of Enan was over the division of the tribe of Naphtali.

28 This was the order of march for the Israelite divisions as they set out.

29 Now Moses said to Hobab son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, "We are setting out for the place about which the LORD said,`I will give it to you.' Come with us and we will treat you well, for the LORD has promised good things to Israel."

30 He answered, "No, I will not go; I am going back to my own land and my own people."

31 But Moses said, "Please do not leave us. You know where we should camp in the desert, and you can be our eyes.

32 If you come with us, we will share with you whatever good things the LORD gives us."

33 So they set out from the mountain of the LORD and travelled for three days. The ark of the covenant of the LORD went before them during those three days to find them a place to rest.

34 The cloud of the LORD was over them by day when they set out from the camp.

35 Whenever the ark set out, Moses said, "Rise up, O LORD! May your enemies be scattered; may your foes flee before you."

36 Whenever it came to rest, he said, "Return, O LORD, to the countless thousands of Israel."

Please click here to like our Facebook page.

The New International Version UK (NIVUK)

The New International Version UK (NIVUK) is a specialized edition of the widely respected New International Version (NIV) Bible tailored for readers in the United Kingdom. First published in 1979, the NIVUK retains the same translation principles and scholarly rigor as the original NIV but incorporates British English spellings, grammar, and idiomatic expressions. This adaptation ensures that the language resonates more naturally with readers in the UK, enhancing their engagement and understanding of the biblical texts.

A significant feature of the NIVUK is its commitment to the principles of "optimal equivalence," which aims to balance word-for-word accuracy with thought-for-thought readability. This translation philosophy strives to remain faithful to the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts while conveying the meaning in clear and contemporary British English. The result is a translation that is both reliable for in-depth study and accessible for public reading and personal devotion, appealing to a wide audience across the UK.

The NIVUK also includes various features designed to aid comprehension and deepen the reader’s understanding of the Scriptures. These features include introductions to each book of the Bible, comprehensive cross-references, and explanatory footnotes that provide historical, cultural, and theological context. The NIVUK is available in numerous formats, including study Bibles, devotional editions, and digital versions, catering to the diverse needs and preferences of readers. This versatility makes it a valuable resource for churches, schools, and individuals seeking a clear and accurate translation in British English.

Despite its widespread acceptance and popularity, the NIVUK has faced some criticism, particularly from those who prefer more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach, while enhancing readability, can sometimes result in a loss of subtle nuances and interpretative bias. Additionally, the use of gender-inclusive language in certain passages has sparked debate among readers and scholars. Nevertheless, the New International Version UK remains a highly esteemed translation, valued for its balance of accuracy and readability, and its ability to connect with readers in the United Kingdom through familiar language and expressions.