« | Nehemiah 6 | » |
1 Now it came to pass, when Sanballat, Tobiah, and Geshem the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had built the wall, and [that] there were no breaks left in it; (though at that time I had not set up the doors on the gates)
2 that Sanballat and Geshem sent to me, saying, Come and let us meet together in the villages in the plain of Ono. But they [were] plotting to do me harm.
3 So I sent messengers to them, saying, I am doing a great work, and I shall not be able to come down, lest the work should cease; as soon as I have finished it, I will come down to you.
4 And they sent to me [again] to this effect, and I sent them [word] accordingly.
5 Then Sanballat sent his servant to me with an open letter in his hand.
6 And in it was written, It has been reported among the Gentiles that you and the Jews are planning to revolt. Therefore you are building the wall, and you will be a king to them.
7 And moreover you have appointed prophets to yourself, that you might dwell in Jerusalem as a king over Judah; and now these words will be reported to the king. Now then, come, let us take counsel together.
8 And I sent to him, saying, It has not happened according to these words, [even] as you say, for you frame them falsely out of your own heart.
9 For all were trying to alarm us, saying, Their hands shall be weakened from this work, and it shall not be done. Now therefore I have strengthened my hands.
10 And I came into the house of Shemaiah the son of Delaiah the Son of Mehetabel, and he was shut up; and he said, Let us assemble together in the house of God, in the midst of it, and let us shut the doors of it; for they are coming by night to slay you.
11 And I said, Who is the man that shall enter into the house, that he may live?
12 And I observed, and behold, God had not sent him, for the prophecy was a fable [devised] against me:
13 and Tobiah and Sanballat had hired a multitude against me, that I might be frightened, and do this, and sin, and become to them an ill name, that they might reproach me.
14 Remember, O God, Tobiah and Sanballat, according to these their deeds, and the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets who tried to alarm me.
15 So the wall was finished on the twenty-fifth day of Elul, in fifty-two days.
16 And it came to pass, when all our enemies heard [of it], that all the nations round about us feared, and great alarm fell upon them, and they knew that it was of our God that this work should be finished.
17 And in those days letters came to Tobiah from many nobles of Judah, and those of Tobiah came to them.
18 For many in Judah were bound to him by oath, because he was son-in-law of Shechaniah the son of Arah; and Jehohanan his son had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah for a wife.
19 And they reported his words to me, and carried out my words to him: and Tobiah sent letters to terrify me.
The Apostles’ Bible Complete (ABC)
The Apostles’ Bible Complete (ABC) is a modern translation of the Bible that strives to offer a clear and faithful rendering of the scriptures in contemporary language. This translation is designed to be accessible to a wide audience, providing an easy-to-read yet accurate version of the biblical text. The ABC translation aims to bridge the gap between the ancient languages in which the Bible was originally written and the modern vernacular, making it an ideal choice for both personal study and public reading.
One of the notable features of the Apostles’ Bible Complete is its dedication to maintaining the integrity of the original manuscripts. The translators of the ABC worked meticulously with the Hebrew, Aramaic, and Greek texts to ensure that their translation accurately reflects the original meaning and intent of the scriptures. By employing a balance of formal equivalence (word-for-word) and dynamic equivalence (thought-for-thought) translation techniques, the ABC aims to preserve the nuances and richness of the original languages while ensuring readability and clarity for modern readers.
The ABC also incorporates extensive cross-references and study aids to enhance the reader’s understanding of the biblical text. These tools include footnotes that provide historical and cultural context, as well as explanations of difficult or ambiguous passages. This approach helps readers to grasp the deeper meanings of the scriptures and to see how different parts of the Bible interconnect. The inclusion of these study aids makes the ABC particularly useful for those who are new to the Bible, as well as for more experienced readers who are looking to deepen their understanding of the text.
Despite its strengths, the Apostles’ Bible Complete has faced some criticisms. Some readers feel that the translation could benefit from further refinement in certain passages, as the balance between formal and dynamic equivalence can sometimes lead to inconsistencies in style and tone. Others have noted that while the study aids are helpful, they can occasionally overwhelm the main text, making it difficult to focus on the scripture itself. Nonetheless, the ABC remains a valuable and respected translation, appreciated for its commitment to accuracy, clarity, and accessibility, and for its ability to bring the ancient words of the Bible to life for contemporary readers.