« | Nehemiah 2 | » |
1 It was the month of Nisan in the twentieth year Artaxerxes was king. He wanted some wine, so I took some and gave it to the king. I had not been sad in his presence before.
2 So the king said, "Why does your face look sad even though you are not sick? Your heart must be sad." Then I was very afraid.
3 I said to the king, "May the king live forever! My face is sad because the city where my ancestors are buried lies in ruins, and its gates have been destroyed by fire."
4 Then the king said to me, "What do you want?" First I prayed to the God of heaven.
5 Then I answered the king, "If you are willing and if I have pleased you, send me to the city in Judah where my ancestors are buried so I can rebuild it."
6 The queen was sitting next to the king. He asked me, "How long will your trip take, and when will you get back?" It pleased the king to send me, so I set a time.
7 I also said to him, "If you are willing, give me letters for the governors of Trans-Euphrates. Tell them to let me pass safely through their lands on my way to Judah.
8 And may I have a letter for Asaph, the keeper of the king's forest, telling him to give me timber? I will need it to make boards for the gates of the palace, which is by the Temple, and for the city wall, and for the house in which I will live." So the king gave me the letters, because God was showing kindness to me.
9 Then I went to the governors of Trans-Euphrates and gave them the king's letters. The king had also sent army officers and soldiers on horses with me.
10 When Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite officer heard about this, they were upset that someone had come to help the Israelites.
11 I went to Jerusalem and stayed there three days.
12 Then at night I started out with a few men. I had not told anyone what God had caused me to do for Jerusalem. There were no animals with me except the one I was riding.
13 I went out at night through the Valley Gate. I rode toward the Dragon Well and the Trash Gate, inspecting the walls of Jerusalem that had been broken down and the gates that had been destroyed by fire.
14 Then I rode on toward the Fountain Gate and the King's Pool, but there was not enough room for the animal I was riding to pass through.
15 So I went up the valley at night, inspecting the wall. Finally, I turned and went back in through the Valley Gate.
16 The guards did not know where I had gone or what I was doing. I had not yet said anything to the Jewish people, the priests, the important men, the officers, or any of the others who would do the work.
17 Then I said to them, "You can see the trouble we have here. Jerusalem is a pile of ruins, and its gates have been burned. Come, let's rebuild the wall of Jerusalem so we won't be full of shame any longer."
18 I also told them how God had been kind to me and what the king had said to me. Then they answered, "Let's start rebuilding." So they began to work hard.
19 But when Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite officer, and Geshem the Arab heard about it, they made fun of us and laughed at us. They said, "What are you doing? Are you turning against the king?"
20 But I answered them, "The God of heaven will give us success. We, his servants, will start rebuilding, but you have no share, claim, or memorial in Jerusalem."
The New Century Version (NCV)
The New Century Version (NCV) is a contemporary English translation of the Bible designed to be easily understandable and accessible to a broad audience. First published in 1987 by Thomas Nelson, the NCV originated from a project aimed at creating a simplified English translation for children. Over time, the scope of the translation expanded to cater to readers of all ages, including those with limited English proficiency and those new to the Bible. The NCV’s primary goal is to communicate the truths of Scripture in clear, everyday language that resonates with modern readers.
A notable feature of the NCV is its use of dynamic equivalence, or thought-for-thought translation philosophy. This approach prioritizes conveying the meaning and intent of the original texts over maintaining a strict word-for-word correspondence. By doing so, the NCV aims to make the Bible’s messages more relatable and easier to understand, especially for those who may find traditional translations challenging. The translation team worked diligently to balance accuracy with readability, ensuring that the essence of the biblical texts is preserved while making them more accessible to contemporary audiences.
The NCV also includes various study aids and features designed to enhance comprehension and engagement with the biblical text. These include introductions to each book of the Bible, footnotes that provide historical and cultural context, and cross-references that help readers see connections between different parts of Scripture. Additionally, the NCV often employs gender-neutral language where appropriate, aiming to be inclusive and respectful of modern sensibilities while remaining faithful to the original texts.
Despite its strengths, the New Century Version has faced some criticism from those who prefer more traditional or literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach can sometimes result in a loss of nuance and depth found in the original languages. Additionally, some theologians express concern that the simplified language may not fully capture the richness and complexity of certain theological concepts. Nonetheless, the NCV remains a valuable resource for many readers, particularly those seeking a clear and approachable version of the Bible that helps them connect with and understand its timeless messages.