« | Nehemiah 2 | » |
1 And it came to pass in the month of Nisan of the twentieth year of King Artaxerxes, that the wine was before me. And I took the wine, and gave [it] to the king; and there was not another before him.
2 And the king said to me, Why is your countenance sad, and you do not control yourself? And now this is nothing but sorrow of heart. Then I was very much alarmed,
3 and I said to the king, Let the king live forever. Why should not my countenance be sad, when the city, even the home of the tombs of my fathers, has been laid waste, and her gates have been devoured with fire?
4 And the king said to me, For what do you ask thus? So I prayed to the God of heaven.
5 And I said to the king, If [it pleases] the king, and if your servant has found favor in your sight, [I ask] that [you] would send him into Judah, to the city of the tombs of my fathers; then will I rebuild it.
6 And the king, and his concubine that sat next to him, said to me, For how long will your journey be, and when will you return? And [the proposal] was pleasing before the king, and he sent me away, and I appointed him a time.
7 And I said to the king, If [it pleases] the king, let him give me letters to the governors beyond the river, so as to permit me to pass, till I come to Judah;
8 and a letter to Asaph the keeper of the garden which belongs to the king, that he may give me timber to cover the gates, and for the wall of the city, and for the house into which I shall enter. And the king gave to me, according as the good hand of God [was upon me].
9 And I came to the governors beyond the river, and I gave them the king's letters. (Now the king had sent with me captains of the army and horsemen).
10 And Sanballat the Horonite heard [it], and Tobiah the servant, the Ammonite, and it was grievous to them that a man had come to seek good for the children of Israel.
11 So I came to Jerusalem, and was there three days.
12 And I rose up by night, I and a few men with me; and I told no man what God put into my heart to do with Israel; and there was no beast with me, except the beast which I rode upon.
13 And I went forth by the gate of the valley by night, and to the mouth of the Well of Fig Trees, and to the Refuse Gate; and I mourned over the wall of Jerusalem which they were destroying, and her gates were devoured with fire.
14 And I passed on to the Fountain Gate, and to the king's pool; and there was no room for the beast to pass under me.
15 And I went up by the wall of the brook by night, and mourned over the wall, and passed through the gate of the valley, and returned.
16 And the sentinels knew not why I went, nor what I was doing; and until that time I told [it] not to the Jews, or to the priests, or to the nobles, or to the captains, or to the rest [of the men] who did the work.
17 Then I said to them, You see this evil, in which we are, how Jerusalem is desolate, and her gates have been set on fire. Come, and let us build throughout the wall of Jerusalem, and we shall no longer be a reproach.
18 And I told them of the hand of God which was good upon me, also about the words of the king which he spoke to me. And I said, Let us arise and build. And their hands were strengthened for the good [work].
19 And Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Gesham the Arabian, heard [it], and they laughed us to scorn, and came to us, and said, What [is] this thing that you are doing? Are you revolting against the king?
20 And I answered them, and said to them, The God of heaven, He shall prosper us, and we His servants are pure, and we will build; but you have no part, nor right, nor memorial, in Jerusalem.
The Apostles’ Bible Complete (ABC)
The Apostles’ Bible Complete (ABC) is a modern translation of the Bible that strives to offer a clear and faithful rendering of the scriptures in contemporary language. This translation is designed to be accessible to a wide audience, providing an easy-to-read yet accurate version of the biblical text. The ABC translation aims to bridge the gap between the ancient languages in which the Bible was originally written and the modern vernacular, making it an ideal choice for both personal study and public reading.
One of the notable features of the Apostles’ Bible Complete is its dedication to maintaining the integrity of the original manuscripts. The translators of the ABC worked meticulously with the Hebrew, Aramaic, and Greek texts to ensure that their translation accurately reflects the original meaning and intent of the scriptures. By employing a balance of formal equivalence (word-for-word) and dynamic equivalence (thought-for-thought) translation techniques, the ABC aims to preserve the nuances and richness of the original languages while ensuring readability and clarity for modern readers.
The ABC also incorporates extensive cross-references and study aids to enhance the reader’s understanding of the biblical text. These tools include footnotes that provide historical and cultural context, as well as explanations of difficult or ambiguous passages. This approach helps readers to grasp the deeper meanings of the scriptures and to see how different parts of the Bible interconnect. The inclusion of these study aids makes the ABC particularly useful for those who are new to the Bible, as well as for more experienced readers who are looking to deepen their understanding of the text.
Despite its strengths, the Apostles’ Bible Complete has faced some criticisms. Some readers feel that the translation could benefit from further refinement in certain passages, as the balance between formal and dynamic equivalence can sometimes lead to inconsistencies in style and tone. Others have noted that while the study aids are helpful, they can occasionally overwhelm the main text, making it difficult to focus on the scripture itself. Nonetheless, the ABC remains a valuable and respected translation, appreciated for its commitment to accuracy, clarity, and accessibility, and for its ability to bring the ancient words of the Bible to life for contemporary readers.