« | Micah 4 | » |
1 But it shall be in the last days the mountain of the house of Jehovah shall be established in the top of the mountains, and it shall be lifted up above the hills; and peoples shall flow to it.
2 And many nations shall come and say, Come and let us go up to the mountain of Jehovah, and to the house of the God of Jacob. And He will teach us of His ways, and we will walk in His paths; for the Law shall go forth out of Zion, and the Word of Jehovah from Jerusalem.
3 And He shall judge between many peoples, and will decide for strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nation shall not lift up a sword against nation, And they shall not still learn war.
4 But they shall sit each one under his vine and under his fig tree; and there shall be no trembling; for the mouth of Jehovah of Hosts has spoken,
5 For all peoples will walk, each one in the name of his god; and we will walk in the name of Jehovah our God forever and ever.
6 In that day, says Jehovah, I will gather the lame, and I will gather the banished, and the one I have afflicted.
7 And I will make the lame into a remnant, and her who was cast off a strong nation; and Jehovah shall reign over them in Mount Zion from now on, even forever.
8 And you, O tower of the flock, the hill of the daughter of Zion, to you it shall happen. And rulers, the chief ones, shall come, the kingdom of the daughter of Jerusalem.
9 Now why do you cry aloud? Is there no king among you? Has your counselor perished? For pangs have taken you like one giving birth.
10 Be in pain and deliver, daughter of Zion, like one giving birth. For now you shall go out from the city, and you shall dwell in the field; and you shall go to Babylon. There you shall be snatched back; there Jehovah shall redeem you from the hand of your enemies.
11 Now also many nations are gathered against you, who say, Let her be defiled, and let our eyes look on Zion.
12 But they do not know the plans of Jehovah, nor do they understand His counsel. For He has gathered them like the sheaf to the floor.
13 Arise and thresh, O daughter of Zion; for I will make your horn iron, and I will make your hoofs bronze; and you shall crush many peoples. And I will give their gain to Jehovah, and their wealth to the Lord of the all the earth.
The Modern King James Version (MKJV)
The Modern King James Version (MKJV) is a contemporary English translation of the Bible that aims to preserve the majesty and accuracy of the original King James Version (KJV) while updating its language for modern readers. Developed by Jay P. Green Sr. and first published in 1990, the MKJV seeks to maintain the literary beauty and doctrinal reliability of the KJV, making only necessary adjustments to archaic terms and phrases to enhance readability. This careful balance allows the MKJV to retain the classic feel of the KJV while making it more accessible to today’s audience.
One of the standout features of the MKJV is its commitment to formal equivalence, or word-for-word translation. The translators have meticulously preserved the structure and vocabulary of the KJV, only updating words and phrases that have become outdated or whose meanings have shifted over time. This approach ensures that the MKJV remains faithful to the original texts and maintains the theological and literary integrity of the KJV. By preserving the cadence and phrasing of the original, the MKJV offers a reading experience that is both familiar and refreshed for modern readers.
The MKJV also pays special attention to the textual basis of the translation. Like the KJV, it relies on the Textus Receptus for the New Testament and the Masoretic Text for the Old Testament. This adherence to traditional source texts underscores the MKJV’s commitment to continuity with the historic Christian tradition. The translation is designed to serve both devotional and scholarly purposes, providing a text that is suitable for study, teaching, and public reading in a variety of settings.
Despite its strengths, the Modern King James Version has faced some criticism. Some scholars and readers argue that the translation could benefit from a more extensive revision to fully embrace contemporary language, suggesting that the MKJV’s adherence to the structure and style of the KJV may still pose challenges for modern readers. Others appreciate the balance it strikes but note that it occupies a niche space, appealing primarily to those who have a strong attachment to the KJV. Nonetheless, the MKJV remains a respected and valued translation for those seeking a modern update of the KJV that honors its rich heritage and timeless message.