loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Micah 3

»

1 Then I said, "Listen, you leaders of Jacob, you rulers of the house of Israel. Should you not know justice,

2 you who hate good and love evil; who tear the skin from my people and the flesh from their bones;

3 who eat my people's flesh, strip off their skin and break their bones in pieces; who chop them up like meat for the pan, like flesh for the pot."

4 Then they will cry out to the LORD, but he will not answer them. At that time he will hide his face from them because of the evil they have done.

5 This is what the LORD says: "As for the prophets who lead my people astray, if one feeds them, they proclaim`peace'; if he does not, they prepare to wage war against him.

6 Therefore night will come over you, without visions, and darkness, without divination. The sun will set for the prophets, and the day will go dark for them.

7 The seers will be ashamed and the diviners disgraced. They will all cover their faces because there is no answer from God."

8 But as for me, I am filled with power, with the Spirit of the LORD, and with justice and might, to declare to Jacob his transgression, to Israel his sin.

9 Hear this, you leaders of the house of Jacob, you rulers of the house of Israel, who despise justice and distort all that is right;

10 who build Zion with bloodshed, and Jerusalem with wickedness.

11 Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets tell fortunes for money. Yet they lean upon the LORD and say, "Is not the LORD among us? No disaster will come upon us."

12 Therefore because of you, Zion will be ploughed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, the temple hill a mound overgrown with thickets.

Please click here to like our Facebook page.

The New International Version UK (NIVUK)

The New International Version UK (NIVUK) is a specialized edition of the widely respected New International Version (NIV) Bible tailored for readers in the United Kingdom. First published in 1979, the NIVUK retains the same translation principles and scholarly rigor as the original NIV but incorporates British English spellings, grammar, and idiomatic expressions. This adaptation ensures that the language resonates more naturally with readers in the UK, enhancing their engagement and understanding of the biblical texts.

A significant feature of the NIVUK is its commitment to the principles of "optimal equivalence," which aims to balance word-for-word accuracy with thought-for-thought readability. This translation philosophy strives to remain faithful to the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts while conveying the meaning in clear and contemporary British English. The result is a translation that is both reliable for in-depth study and accessible for public reading and personal devotion, appealing to a wide audience across the UK.

The NIVUK also includes various features designed to aid comprehension and deepen the reader’s understanding of the Scriptures. These features include introductions to each book of the Bible, comprehensive cross-references, and explanatory footnotes that provide historical, cultural, and theological context. The NIVUK is available in numerous formats, including study Bibles, devotional editions, and digital versions, catering to the diverse needs and preferences of readers. This versatility makes it a valuable resource for churches, schools, and individuals seeking a clear and accurate translation in British English.

Despite its widespread acceptance and popularity, the NIVUK has faced some criticism, particularly from those who prefer more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach, while enhancing readability, can sometimes result in a loss of subtle nuances and interpretative bias. Additionally, the use of gender-inclusive language in certain passages has sparked debate among readers and scholars. Nevertheless, the New International Version UK remains a highly esteemed translation, valued for its balance of accuracy and readability, and its ability to connect with readers in the United Kingdom through familiar language and expressions.