loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Matthew 28

1 After the sabbath, as the first day of the week was dawning, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb.

2 And suddenly there was a great earthquake; for an angel of the Lord, descending from heaven, came and rolled back the stone and sat on it.

3 His appearance was like lightning, and his clothing white as snow.

4 For fear of him the guards shook and became like dead men.

5 But the angel said to the women, "Do not be afraid; I know that you are looking for Jesus who was crucified.

6 He is not here; for he has been raised, as he said. Come, see the place where he lay.

7 Then go quickly and tell his disciples, 'He has been raised from the dead, and indeed he is going ahead of you to Galilee; there you will see him.' This is my message for you."

8 So they left the tomb quickly with fear and great joy, and ran to tell his disciples.

9 Suddenly Jesus met them and said, "Greetings!" And they came to him, took hold of his feet, and worshiped him.

10 Then Jesus said to them, "Do not be afraid; go and tell my brothers to go to Galilee; there they will see me."

11 While they were going, some of the guard went into the city and told the chief priests everything that had happened.

12 After the priests had assembled with the elders, they devised a plan to give a large sum of money to the soldiers,

13 telling them, "You must say, 'His disciples came by night and stole him away while we were asleep.'

14 If this comes to the governor's ears, we will satisfy him and keep you out of trouble."

15 So they took the money and did as they were directed. And this story is still told among the Jews to this day.

16 Now the eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had directed them.

17 When they saw him, they worshiped him; but some doubted.

18 And Jesus came and said to them, "All authority in heaven and on earth has been given to me.

19 Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,

20 and teaching them to obey everything that I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age."

Please click here to like our Facebook page.

The New Revised Standard Version (NRSV)

The New Revised Standard Version (NRSV) is a highly respected English translation of the Bible that was first published in 1989 by the National Council of Churches. It was developed as an update to the Revised Standard Version (RSV) of 1952, with the goal of incorporating the latest biblical scholarship and addressing changes in the English language. The NRSV is renowned for its accuracy, literary quality, and ecumenical approach, making it a preferred choice for both academic study and liturgical use across various Christian denominations.

One of the primary features of the NRSV is its commitment to being a literal, or word-for-word, translation while also ensuring that the text is clear and comprehensible for modern readers. The translation team, which included scholars from diverse religious backgrounds, aimed to produce a text that faithfully represents the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts. This dedication to precision and clarity makes the NRSV an excellent resource for in-depth study and theological reflection, as it strives to convey the exact meaning of the original texts.

The NRSV is also notable for its inclusive language, which seeks to reflect the diversity of the contemporary Christian community. The translators took great care to avoid gender-specific language when the original texts did not explicitly require it, making the text more inclusive and accessible to all readers. This approach has been particularly appreciated in academic and liturgical settings, where sensitivity to gender and inclusivity are important considerations. The NRSV’s attention to inclusive language helps ensure that all readers can see themselves reflected in the biblical narrative.

Despite its many strengths, the NRSV has faced some criticism, particularly from those who prefer more traditional translations. Critics argue that the use of inclusive language can sometimes lead to interpretations that differ from the original intent of the texts. Additionally, some conservative scholars and readers feel that the NRSV’s ecumenical approach may result in compromises on certain theological nuances. Nonetheless, the New Revised Standard Version remains a highly valued translation, widely used in churches, seminaries, and universities for its scholarly rigor, literary excellence, and commitment to inclusivity.