« | Matthew 14 | » |
1 About this time Herod the ruler heard the news about Jesus
2 and told his officials, "This is John the Baptist! He has come back from death, and that's why he has the power to work these miracles."
3 Herod had earlier arrested John and had him chained and put in prison. He did this because John had told him, "It isn't right for you to take Herodias, the wife of your brother Philip."
4 (SEE 14:3)
5 Herod wanted to kill John. But the people thought John was a prophet, and Herod was afraid of what they might do.
6 When Herod's birthday came, the daughter of Herodias danced for the guests. She pleased Herod
7 so much that he swore to give her whatever she wanted.
8 But the girl's mother told her to say, "Here on a platter I want the head of John the Baptist!"
9 The king was sorry for what he had said. But he did not want to break the promise he had made in front of his guests. So he ordered a guard
10 to go to the prison and cut off John's head.
11 It was taken on a platter to the girl, and she gave it to her mother.
12 John's followers took his body and buried it. Then they told Jesus what had happened.
13 After Jesus heard about John, he crossed Lake Galilee to go to some place where he could be alone. But the crowds found out and followed him on foot from the towns.
14 When Jesus got out of the boat, he saw the large crowd. He felt sorry for them and healed everyone who was sick.
15 That evening the disciples came to Jesus and said, "This place is like a desert, and it is already late. Let the crowds leave, so they can go to the villages and buy some food."
16 Jesus replied, "They don't have to leave. Why don't you give them something to eat?"
17 But they said, "We have only five small loaves of bread and two fish."
18 Jesus asked his disciples to bring the food to him,
19 and he told the crowd to sit down on the grass. Jesus took the five loaves and the two fish. He looked up toward heaven and blessed the food. Then he broke the bread and handed it to his disciples, and they gave it to the people.
20 After everyone had eaten all they wanted, Jesus' disciples picked up twelve large baskets of leftovers.
21 There were about five thousand men who ate, not counting the women and children.
22 Right away, Jesus made his disciples get into a boat and start back across the lake. But he stayed until he had sent the crowds away.
23 Then he went up on a mountain where he could be alone and pray. Later that evening, he was still there.
24 By this time the boat was a long way from the shore. It was going against the wind and was being tossed around by the waves.
25 A little while before morning, Jesus came walking on the water toward his disciples.
26 When they saw him, they thought he was a ghost. They were terrified and started screaming.
27 At once, Jesus said to them, "Don't worry! I am Jesus. Don't be afraid."
28 Peter replied, "Lord, if it is really you, tell me to come to you on the water."
29 "Come on!" Jesus said. Peter then got out of the boat and started walking on the water toward him.
30 But when Peter saw how strong the wind was, he was afraid and started sinking. "Save me, Lord!" he shouted.
31 Right away, Jesus reached out his hand. He helped Peter up and said, "You surely don't have much faith. Why do you doubt?"
32 When Jesus and Peter got into the boat, the wind died down.
33 The men in the boat worshiped Jesus and said, "You really are the Son of God!"
34 Jesus and his disciples crossed the lake and came to shore near the town of Gennesaret.
35 The people found out that he was there, and they sent word to everyone who lived in that part of the country. So they brought all the sick people to Jesus.
36 They begged him just to let them touch his clothes, and everyone who did was healed.
The Contemporary English Version (CEV)
The Contemporary English Version (CEV) is a modern Bible translation that aims to make the scriptures accessible and understandable to a broad audience, including children and those with limited English proficiency. Published by the American Bible Society in 1995, the CEV emphasizes clarity, readability, and ease of comprehension. Unlike more literal translations, the CEV uses a thought-for-thought translation philosophy, which focuses on conveying the original meaning of the text in a way that is clear and straightforward for contemporary readers.
One of the key features of the CEV is its use of everyday language and simple sentence structures. The translators avoided theological jargon and archaic terms, instead opting for language that is commonly used in daily conversation. This makes the CEV particularly well-suited for public reading, educational settings, and outreach programs where the audience might not be familiar with traditional biblical language. The translation strives to communicate the essence of the biblical message without the barriers that complex language can sometimes create.
The CEV also pays special attention to cultural sensitivity and inclusivity. The translators sought to avoid expressions and idioms that might be misunderstood or offensive in different cultural contexts. Additionally, the CEV includes gender-neutral language where appropriate, aiming to make the text more inclusive while still remaining faithful to the original manuscripts. This approach helps ensure that Bible teachings are accessible to a diverse global audience, promoting understanding and acceptance across different cultures and communities.
Despite its strengths, the CEV has faced some criticism from those who prefer more literal translations. Critics argue that the CEV emphasises on simplicity and readability which can sometimes result in a loss of nuance and depth found in the original languages. Some theologians and scholars believe that the thought-for-thought approach may oversimplify complex theological concepts. Nevertheless, the Contemporary English Version remains a valuable resource for many readers, offering a clear and approachable rendition of the Bible that is particularly effective for those new to the scriptures or those seeking a more accessible way to engage with the biblical text.