loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Mark 7

»

1 Then the Pharisees and some of the scribes came together to Him, having come from Jerusalem.

2 Now when they saw some of His disciples eat bread with defiled, that is, with unwashed hands, they found fault.

3 For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they wash [their] hands in a special way, holding the tradition of the elders.

4 [When they come] from the marketplace, they do not eat unless they wash. And there are many other things which they have received and hold, [like] the washing of cups, pitchers, copper vessels, and couches.

5 Then the Pharisees and scribes asked Him, "Why do Your disciples not walk according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashed hands?"

6 He answered and said to them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written: 'This people honors Me with [their] lips, But their heart is far from Me.

7 And in vain they worship Me, Teaching [as] doctrines the commandments of men.'

8 "For laying aside the commandment of God, you hold the tradition of men -- the washing of pitchers and cups, and many other such things you do."

9 He said to them, "[All too] well you reject the commandment of God, that you may keep your tradition.

10 "For Moses said, 'Honor your father and your mother'; and, 'He who curses father or mother, let him be put to death.'

11 "But you say, 'If a man says to his father or mother, "Whatever profit you might have received from me [is] Corban" -- ' (that is, a gift [to God),]

12 "then you no longer let him do anything for his father or his mother,

13 "making the word of God of no effect through your tradition which you have handed down. And many such things you do."

14 When He had called all the multitude to [Himself,] He said to them, "Hear Me, everyone, and understand:

15 "There is nothing that enters a man from outside which can defile him; but the things which come out of him, those are the things that defile a man.

16 "If anyone has ears to hear, let him hear!"

17 When He had entered a house away from the crowd, His disciples asked Him concerning the parable.

18 So He said to them, "Are you thus without understanding also? Do you not perceive that whatever enters a man from outside cannot defile him,

19 "because it does not enter his heart but his stomach, and is eliminated, [thus] purifying all foods?"

20 And He said, "What comes out of a man, that defiles a man.

21 "For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,

22 "thefts, covetousness, wickedness, deceit, lewdness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness.

23 "All these evil things come from within and defile a man."

24 From there He arose and went to the region of Tyre and Sidon. And He entered a house and wanted no one to know [it,] but He could not be hidden.

25 For a woman whose young daughter had an unclean spirit heard about Him, and she came and fell at His feet.

26 The woman was a Greek, a Syro-Phoenician by birth, and she kept asking Him to cast the demon out of her daughter.

27 But Jesus said to her, "Let the children be filled first, for it is not good to take the children's bread and throw [it] to the little dogs."

28 And she answered and said to Him, "Yes, Lord, yet even the little dogs under the table eat from the children's crumbs."

29 Then He said to her, "For this saying go your way; the demon has gone out of your daughter."

30 And when she had come to her house, she found the demon gone out, and her daughter lying on the bed.

31 Again, departing from the region of Tyre and Sidon, He came through the midst of the region of Decapolis to the Sea of Galilee.

32 Then they brought to Him one who was deaf and had an impediment in his speech, and they begged Him to put His hand on him.

33 And He took him aside from the multitude, and put His fingers in his ears, and He spat and touched his tongue.

34 Then, looking up to heaven, He sighed, and said to him, "Ephphatha," that is, "Be opened."

35 Immediately his ears were opened, and the impediment of his tongue was loosed, and he spoke plainly.

36 Then He commanded them that they should tell no one; but the more He commanded them, the more widely they proclaimed [it.]

37 And they were astonished beyond measure, saying, "He has done all things well. He makes both the deaf to hear and the mute to speak."

Please click here to like our Facebook page.

The New King James Version (NKJV)

The New King James Version (NKJV) is a modern translation of the Bible that seeks to preserve the stylistic and literary beauty of the original King James Version (KJV) while making it more accessible to contemporary readers. The project to create the NKJV began in 1975, spearheaded by Arthur Farstad and a team of over 130 scholars, theologians, and pastors. They aimed to maintain the traditional language and rhythm of the KJV while updating archaic terms and expressions to be more understandable for modern audiences. The translation was completed and published in 1982, offering a blend of reverence for the past and clarity for the present.

One of the defining features of the NKJV is its commitment to the Textus Receptus, the same Greek text underlying the New Testament of the KJV. This ensures a high degree of continuity between the two versions, making the NKJV familiar to those who have long cherished the KJV. However, the NKJV also considers findings from more recent scholarship and textual criticism, incorporating insights from the latest manuscripts and research. This approach helps to balance respect for the historical text with a recognition of the advancements in biblical studies.

The NKJV has been praised for its readability and poetic qualities, which make it suitable for both private study and public worship. Its translators worked diligently to preserve the lyrical and memorable phrasing of the KJV, which has deeply influenced English literature and religious practice. By modernizing the language without compromising the text’s inherent dignity and solemnity, the NKJV has become a popular choice among those who value both accuracy and elegance in their Bible reading.

Despite its strengths, the NKJV has faced criticism from some quarters. Critics argue that by adhering too closely to the Textus Receptus, it may not fully reflect the breadth of available manuscript evidence. Others feel that it may still be too archaic for some readers, especially those who are new to the Bible or who come from different linguistic backgrounds. Nonetheless, the NKJV remains a significant and respected translation, offering a bridge between the venerable tradition of the KJV and the needs of modern readers.