« | Mark 3 | » |
1 The next time that Jesus went into the meeting place, a man with a crippled hand was there.
2 The Pharisees wanted to accuse Jesus of doing something wrong, and they kept watching to see if Jesus would heal him on the Sabbath.
3 Jesus told the man to stand up where everyone could see him.
4 Then he asked, "On the Sabbath should we do good deeds or evil deeds? Should we save someone's life or destroy it?" But no one said a word.
5 Jesus was angry as he looked around at the people. Yet he felt sorry for them because they were so stubborn. Then he told the man, "Stretch out your hand." He did, and his bad hand was healed.
6 The Pharisees left. And right away they started making plans with Herod's followers to kill Jesus.
7 Jesus led his disciples down to the shore of the lake. Large crowds followed him from Galilee, Judea,
8 and Jerusalem. People came from Idumea, as well as other places east of the Jordan River. They also came from the region around the cities of Tyre and Sidon. All of these crowds came because they had heard what Jesus was doing.
9 He even had to tell his disciples to get a boat ready to keep him from being crushed by the crowds.
10 After Jesus had healed many people, the other sick people begged him to let them touch him.
11 And whenever any evil spirits saw Jesus, they would fall to the ground and shout, "You are the Son of God!"
12 But Jesus warned the spirits not to tell who he was.
13 Jesus decided to ask some of his disciples to go up on a mountain with him, and they went.
14 Then he chose twelve of them to be his apostles, so that they could be with him. He also wanted to send them out to preach
15 and to force out demons.
16 Simon was one of the twelve, and Jesus named him Peter.
17 There were also James and John, the two sons of Zebedee. Jesus called them Boanerges, which means "Thunderbolts."
18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, and Thaddaeus were also apostles. The others were Simon, known as the Eager One,
19 and Judas Iscariot, who later betrayed Jesus.
20 Jesus went back home, and once again such a large crowd gathered that there was no chance even to eat.
21 When Jesus' family heard what he was doing, they thought he was crazy and went to get him under control.
22 Some teachers of the Law of Moses came from Jerusalem and said, "This man is under the power of Beelzebul, the ruler of demons! He is even forcing out demons with the help of Beelzebul."
23 Jesus told the people to gather around him. Then he spoke to them in riddles and said: How can Satan force himself out?
24 A nation whose people fight each other won't last very long.
25 And a family that fights won't last long either.
26 So if Satan fights against himself, that will be the end of him.
27 How can anyone break into the house of a strong man and steal his things, unless he first ties up the strong man? Then he can take everything.
28 I promise you that any of the sinful things you say or do can be forgiven, no matter how terrible those things are.
29 But if you speak against the Holy Spirit, you can never be forgiven. That sin will be held against you forever.
30 Jesus said this because the people were saying that he had an evil spirit in him.
31 Jesus' mother and brothers came and stood outside. Then they sent someone with a message for him to come out to them.
32 The crowd that was sitting around Jesus told him, "Your mother and your brothers and sisters are outside and want to see you."
33 Jesus asked, "Who is my mother and who are my brothers?"
34 Then he looked at the people sitting around him and said, "Here are my mother and my brothers.
35 Anyone who obeys God is my brother or sister or mother."
The Contemporary English Version (CEV)
The Contemporary English Version (CEV) is a modern Bible translation that aims to make the scriptures accessible and understandable to a broad audience, including children and those with limited English proficiency. Published by the American Bible Society in 1995, the CEV emphasizes clarity, readability, and ease of comprehension. Unlike more literal translations, the CEV uses a thought-for-thought translation philosophy, which focuses on conveying the original meaning of the text in a way that is clear and straightforward for contemporary readers.
One of the key features of the CEV is its use of everyday language and simple sentence structures. The translators avoided theological jargon and archaic terms, instead opting for language that is commonly used in daily conversation. This makes the CEV particularly well-suited for public reading, educational settings, and outreach programs where the audience might not be familiar with traditional biblical language. The translation strives to communicate the essence of the biblical message without the barriers that complex language can sometimes create.
The CEV also pays special attention to cultural sensitivity and inclusivity. The translators sought to avoid expressions and idioms that might be misunderstood or offensive in different cultural contexts. Additionally, the CEV includes gender-neutral language where appropriate, aiming to make the text more inclusive while still remaining faithful to the original manuscripts. This approach helps ensure that Bible teachings are accessible to a diverse global audience, promoting understanding and acceptance across different cultures and communities.
Despite its strengths, the CEV has faced some criticism from those who prefer more literal translations. Critics argue that the CEV emphasises on simplicity and readability which can sometimes result in a loss of nuance and depth found in the original languages. Some theologians and scholars believe that the thought-for-thought approach may oversimplify complex theological concepts. Nevertheless, the Contemporary English Version remains a valuable resource for many readers, offering a clear and approachable rendition of the Bible that is particularly effective for those new to the scriptures or those seeking a more accessible way to engage with the biblical text.