Mark 1 | » |
1 The beginning of the gospel about Jesus Christ, the Son of God.
2 It is written in Isaiah the prophet: "I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way"--
3 "a voice of one calling in the desert,`Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.'"
4 And so John came, baptising in the desert region and preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
5 The whole Judean countryside and all the people of Jerusalem went out to him. Confessing their sins, they were baptised by him in the Jordan River.
6 John wore clothing made of camel's hair, with a leather belt round his waist, and he ate locusts and wild honey.
7 And this was his message: "After me will come one more powerful than I, the thongs of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie.
8 I baptise you with water, but he will baptise you with the Holy Spirit."
9 At that time Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptised by John in the Jordan.
10 As Jesus was coming up out of the water, he saw heaven being torn open and the Spirit descending on him like a dove.
11 And a voice came from heaven: "You are my Son, whom I love; with you I am well pleased."
12 At once the Spirit sent him out into the desert,
13 and he was in the desert for forty days, being tempted by Satan. He was with the wild animals, and angels attended him.
14 After John was put in prison, Jesus went into Galilee, proclaiming the good news of God.
15 "The time has come," he said. "The kingdom of God is near. Repent and believe the good news!"
16 As Jesus walked beside the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake, for they were fishermen.
17 "Come, follow me," Jesus said, "and I will make you fishers of men."
18 At once they left their nets and followed him.
19 When he had gone a little farther, he saw James son of Zebedee and his brother John in a boat, preparing their nets.
20 Without delay he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him.
21 They went to Capernaum, and when the Sabbath came, Jesus went into the synagogue and began to teach.
22 The people were amazed at his teaching, because he taught them as one who had authority, not as the teachers of the law.
23 Just then a man in their synagogue who was possessed by an evil spirit cried out,
24 "What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are--the Holy One of God!"
25 "Be quiet!" said Jesus sternly. "Come out of him!"
26 The evil spirit shook the man violently and came out of him with a shriek.
27 The people were all so amazed that they asked each other, "What is this? A new teaching--and with authority! He even gives orders to evil spirits and they obey him."
28 News about him spread quickly over the whole region of Galilee.
29 As soon as they left the synagogue, they went with James and John to the home of Simon and Andrew.
30 Simon's mother-in-law was in bed with a fever, and they told Jesus about her.
31 So he went to her, took her hand and helped her up. The fever left her and she began to wait on them.
32 That evening after sunset the people brought to Jesus all the sick and demon-possessed.
33 The whole town gathered at the door,
34 and Jesus healed many who had various diseases. He also drove out many demons, but he would not let the demons speak because they knew who he was.
35 Very early in the morning, while it was still dark, Jesus got up, left the house and went off to a solitary place, where he prayed.
36 Simon and his companions went to look for him,
37 and when they found him, they exclaimed: "Everyone is looking for you!"
38 Jesus replied, "Let us go somewhere else--to the nearby villages--so that I can preach there also. That is why I have come."
39 So he travelled throughout Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons.
40 A man with leprosy came to him and begged him on his knees, "If you are willing, you can make me clean."
41 Filled with compassion, Jesus reached out his hand and touched the man. "I am willing," he said. "Be clean!"
42 Immediately the leprosy left him and he was cured.
43 Jesus sent him away at once with a strong warning:
44 "See that you don't tell this to anyone. But go, show yourself to the priest and offer the sacrifices that Moses commanded for your cleansing, as a testimony to them."
45 Instead he went out and began to talk freely, spreading the news. As a result, Jesus could no longer enter a town openly but stayed outside in lonely places. Yet the people still came to him from everywhere.
The New International Version UK (NIVUK)
The New International Version UK (NIVUK) is a specialized edition of the widely respected New International Version (NIV) Bible tailored for readers in the United Kingdom. First published in 1979, the NIVUK retains the same translation principles and scholarly rigor as the original NIV but incorporates British English spellings, grammar, and idiomatic expressions. This adaptation ensures that the language resonates more naturally with readers in the UK, enhancing their engagement and understanding of the biblical texts.
A significant feature of the NIVUK is its commitment to the principles of "optimal equivalence," which aims to balance word-for-word accuracy with thought-for-thought readability. This translation philosophy strives to remain faithful to the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts while conveying the meaning in clear and contemporary British English. The result is a translation that is both reliable for in-depth study and accessible for public reading and personal devotion, appealing to a wide audience across the UK.
The NIVUK also includes various features designed to aid comprehension and deepen the reader’s understanding of the Scriptures. These features include introductions to each book of the Bible, comprehensive cross-references, and explanatory footnotes that provide historical, cultural, and theological context. The NIVUK is available in numerous formats, including study Bibles, devotional editions, and digital versions, catering to the diverse needs and preferences of readers. This versatility makes it a valuable resource for churches, schools, and individuals seeking a clear and accurate translation in British English.
Despite its widespread acceptance and popularity, the NIVUK has faced some criticism, particularly from those who prefer more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach, while enhancing readability, can sometimes result in a loss of subtle nuances and interpretative bias. Additionally, the use of gender-inclusive language in certain passages has sparked debate among readers and scholars. Nevertheless, the New International Version UK remains a highly esteemed translation, valued for its balance of accuracy and readability, and its ability to connect with readers in the United Kingdom through familiar language and expressions.