« | Malachi 4 |
1 "Count on it: The day is coming, raging like a forest fire. All the arrogant people who do evil things will be burned up like stove wood, burned to a crisp, nothing left but scorched earth and ash--a black day.
2 But for you, sunrise! The sun of righteousness will dawn on those who honor my name, healing radiating from its wings. You will be bursting with energy, like colts frisky and frolicking.
3 And you'll tromp on the wicked. They'll be nothing but ashes under your feet on that Day." GOD-of-the-Angel-Armies says so.
4 "Remember and keep the revelation I gave through my servant Moses, the revelation I commanded at Horeb for all Israel, all the rules and procedures for right living.
5 "But also look ahead: I'm sending Elijah the prophet to clear the way for the Big Day of GOD--the decisive Judgment Day!
6 He will convince parents to look after their children and children to look up to their parents. If they refuse, I'll come and put the land under a curse."
The Message (MSG)
The Message (MSG) is a contemporary, paraphrased translation of the Bible, crafted to bring the scriptures to life in modern, conversational English. Developed by pastor and scholar Eugene H. Peterson, The Message was published in segments starting in 1993, with the complete Bible released in 2002. Peterson’s aim was to make the Bible accessible and engaging for today’s readers, breaking down the barriers posed by traditional, formal language. His work sought to capture the original tone, rhythm, and intent of the biblical texts, presenting them in a way that resonates with contemporary audiences.
One of the defining characteristics of The Message is its use of dynamic equivalence, focusing on conveying the thoughts and meanings behind the original texts rather than adhering to a word-for-word translation. This approach allows for the use of idiomatic expressions and modern phrasing, making the scriptures feel more relatable and immediate. Peterson, who had a deep understanding of both the biblical languages and modern culture, aimed to bridge the gap between the ancient world of the Bible and the everyday experiences of today’s readers.