loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Luke 16

»

1 He also said to His disciples: "There was a certain rich man who had a steward, and an accusation was brought to him that this man was wasting his goods.

2 "So he called him and said to him, 'What is this I hear about you? Give an account of your stewardship, for you can no longer be steward.'

3 "Then the steward said within himself, 'What shall I do? For my master is taking the stewardship away from me. I cannot dig; I am ashamed to beg.

4 'I have resolved what to do, that when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.'

5 "So he called every one of his master's debtors to [him,] and said to the first, 'How much do you owe my master?'

6 "And he said, 'A hundred measures of oil.' So he said to him, 'Take your bill, and sit down quickly and write fifty.'

7 "Then he said to another, 'And how much do you owe?' So he said, 'A hundred measures of wheat.' And he said to him, 'Take your bill, and write eighty.'

8 "So the master commended the unjust steward because he had dealt shrewdly. For the sons of this world are more shrewd in their generation than the sons of light.

9 "And I say to you, make friends for yourselves by unrighteous mammon, that when you fail, they may receive you into an everlasting home.

10 "He who [is] faithful in [what is] least is faithful also in much; and he who is unjust in [what is] least is unjust also in much.

11 "Therefore if you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true [riches?]

12 "And if you have not been faithful in what is another man's, who will give you what is your own?

13 "No servant can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or else he will be loyal to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon."

14 Now the Pharisees, who were lovers of money, also heard all these things, and they derided Him.

15 And He said to them, "You are those who justify yourselves before men, but God knows your hearts. For what is highly esteemed among men is an abomination in the sight of God.

16 "The law and the prophets [were] until John. Since that time the kingdom of God has been preached, and everyone is pressing into it.

17 "And it is easier for heaven and earth to pass away than for one tittle of the law to fail.

18 "Whoever divorces his wife and marries another commits adultery; and whoever marries her who is divorced from [her] husband commits adultery.

19 " There was a certain rich man who was clothed in purple and fine linen and fared sumptuously every day.

20 "But there was a certain beggar named Lazarus, full of sores, who was laid at his gate,

21 "desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table. Moreover the dogs came and licked his sores.

22 "So it was that the beggar died, and was carried by the angels to Abraham's bosom. The rich man also died and was buried.

23 "And being in torments in Hades, he lifted up his eyes and saw Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.

24 "Then he cried and said, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue; for I am tormented in this flame.'

25 "But Abraham said, 'Son, remember that in your lifetime you received your good things, and likewise Lazarus evil things; but now he is comforted and you are tormented.

26 'And besides all this, between us and you there is a great gulf fixed, so that those who want to pass from here to you cannot, nor can those from there pass to us.'

27 "Then he said, 'I beg you therefore, father, that you would send him to my father's house,

28 'for I have five brothers, that he may testify to them, lest they also come to this place of torment.'

29 "Abraham said to him, 'They have Moses and the prophets; let them hear them.'

30 "And he said, 'No, father Abraham; but if one goes to them from the dead, they will repent.'

31 "But he said to him, 'If they do not hear Moses and the prophets, neither will they be persuaded though one rise from the dead.' "

Please click here to like our Facebook page.

The New King James Version (NKJV)

The New King James Version (NKJV) is a modern translation of the Bible that seeks to preserve the stylistic and literary beauty of the original King James Version (KJV) while making it more accessible to contemporary readers. The project to create the NKJV began in 1975, spearheaded by Arthur Farstad and a team of over 130 scholars, theologians, and pastors. They aimed to maintain the traditional language and rhythm of the KJV while updating archaic terms and expressions to be more understandable for modern audiences. The translation was completed and published in 1982, offering a blend of reverence for the past and clarity for the present.

One of the defining features of the NKJV is its commitment to the Textus Receptus, the same Greek text underlying the New Testament of the KJV. This ensures a high degree of continuity between the two versions, making the NKJV familiar to those who have long cherished the KJV. However, the NKJV also considers findings from more recent scholarship and textual criticism, incorporating insights from the latest manuscripts and research. This approach helps to balance respect for the historical text with a recognition of the advancements in biblical studies.

The NKJV has been praised for its readability and poetic qualities, which make it suitable for both private study and public worship. Its translators worked diligently to preserve the lyrical and memorable phrasing of the KJV, which has deeply influenced English literature and religious practice. By modernizing the language without compromising the text’s inherent dignity and solemnity, the NKJV has become a popular choice among those who value both accuracy and elegance in their Bible reading.

Despite its strengths, the NKJV has faced criticism from some quarters. Critics argue that by adhering too closely to the Textus Receptus, it may not fully reflect the breadth of available manuscript evidence. Others feel that it may still be too archaic for some readers, especially those who are new to the Bible or who come from different linguistic backgrounds. Nonetheless, the NKJV remains a significant and respected translation, offering a bridge between the venerable tradition of the KJV and the needs of modern readers.