loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Luke 16

»

1 Jesus told his disciples: "There was a rich man whose manager was accused of wasting his possessions.

2 So he called him in and asked him,`What is this I hear about you? Give an account of your management, because you cannot be manager any longer.'

3 "The manager said to himself,`What shall I do now? My master is taking away my job. I'm not strong enough to dig, and I'm ashamed to beg--

4 I know what I'll do so that, when I lose my job here, people will welcome me into their houses.'

5 "So he called in each one of his master's debtors. He asked the first,`How much do you owe my master?'

6 "`Eight hundred gallons of olive oil,' he replied. "The manager told him,`Take your bill, sit down quickly, and make it four hundred.'

7 "Then he asked the second,`And how much do you owe?' "`A thousand bushels of wheat,' he replied. "He told him,`Take your bill and make it eight hundred.'

8 "The master commended the dishonest manager because he had acted shrewdly. For the people of this world are more shrewd in dealing with their own kind than are the people of the light.

9 I tell you, use worldly wealth to gain friends for yourselves, so that when it is gone, you will be welcomed into eternal dwellings.

10 "Whoever can be trusted with very little can also be trusted with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much.

11 So if you have not been trustworthy in handling worldly wealth, who will trust you with true riches?

12 And if you have not been trustworthy with someone else's property, who will give you property of your own?

13 "No servant can serve two masters. Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and Money."

14 The Pharisees, who loved money, heard all this and were sneering at Jesus.

15 He said to them, "You are the ones who justify yourselves in the eyes of men, but God knows your hearts. What is highly valued among men is detestable in God's sight.

16 "The Law and the Prophets were proclaimed until John. Since that time, the good news of the kingdom of God is being preached, and everyone is forcing his way into it.

17 It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law.

18 "Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery, and the man who marries a divorced woman commits adultery.

19 "There was a rich man who was dressed in purple and fine linen and lived in luxury every day.

20 At his gate was laid a beggar named Lazarus, covered with sores

21 and longing to eat what fell from the rich man's table. Even the dogs came and licked his sores.

22 "The time came when the beggar died and the angels carried him to Abraham's side. The rich man also died and was buried.

23 In hell, where he was in torment, he looked up and saw Abraham far away, with Lazarus by his side.

24 So he called to him,`Father Abraham, have pity on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in agony in this fire.'

25 "But Abraham replied,`Son, remember that in your lifetime you received your good things, while Lazarus received bad things, but now he is comforted here and you are in agony.

26 And besides all this, between us and you a great chasm has been fixed, so that those who want to go from here to you cannot, nor can anyone cross over from there to us.'

27 "He answered,`Then I beg you, father, send Lazarus to my father's house,

28 for I have five brothers. Let him warn them, so that they will not also come to this place of torment.'

29 "Abraham replied,`They have Moses and the Prophets; let them listen to them.'

30 "`No, father Abraham,' he said,`but if someone from the dead goes to them, they will repent.'

31 "He said to him,`If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.'"

Please click here to like our Facebook page.

The New International Version UK (NIVUK)

The New International Version UK (NIVUK) is a specialized edition of the widely respected New International Version (NIV) Bible tailored for readers in the United Kingdom. First published in 1979, the NIVUK retains the same translation principles and scholarly rigor as the original NIV but incorporates British English spellings, grammar, and idiomatic expressions. This adaptation ensures that the language resonates more naturally with readers in the UK, enhancing their engagement and understanding of the biblical texts.

A significant feature of the NIVUK is its commitment to the principles of "optimal equivalence," which aims to balance word-for-word accuracy with thought-for-thought readability. This translation philosophy strives to remain faithful to the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts while conveying the meaning in clear and contemporary British English. The result is a translation that is both reliable for in-depth study and accessible for public reading and personal devotion, appealing to a wide audience across the UK.

The NIVUK also includes various features designed to aid comprehension and deepen the reader’s understanding of the Scriptures. These features include introductions to each book of the Bible, comprehensive cross-references, and explanatory footnotes that provide historical, cultural, and theological context. The NIVUK is available in numerous formats, including study Bibles, devotional editions, and digital versions, catering to the diverse needs and preferences of readers. This versatility makes it a valuable resource for churches, schools, and individuals seeking a clear and accurate translation in British English.

Despite its widespread acceptance and popularity, the NIVUK has faced some criticism, particularly from those who prefer more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach, while enhancing readability, can sometimes result in a loss of subtle nuances and interpretative bias. Additionally, the use of gender-inclusive language in certain passages has sparked debate among readers and scholars. Nevertheless, the New International Version UK remains a highly esteemed translation, valued for its balance of accuracy and readability, and its ability to connect with readers in the United Kingdom through familiar language and expressions.