« | Leviticus 2 | » |
1 "When you present a Grain-Offering to GOD, use fine flour. Pour oil on it, put incense on it,
2 and bring it to Aaron's sons, the priests. One of them will take a handful of the fine flour and oil, with all the incense, and burn it on the Altar for a memorial: a Fire-Gift, a pleasing fragrance to GOD.
3 The rest of the Grain-Offering is for Aaron and his sons--a most holy part of the Fire-Gifts to GOD.
4 "When you present a Grain-Offering of oven-baked loaves, use fine flour, mixed with oil but no yeast. Or present wafers made without yeast and spread with oil.
5 "If you bring a Grain-Offering cooked on a griddle, use fine flour mixed with oil but without yeast.
6 Crumble it and pour oil on it--it's a Grain-Offering.
7 "If you bring a Grain-Offering deep-fried in a pan, make it of fine flour with oil.
8 "Bring the Grain-Offering you make from these ingredients and present it to the priest. He will bring it to the Altar,
9 break off a memorial piece from the Grain-Offering, and burn it on the Altar: a Fire-Gift, a pleasing fragrance to GOD.
10 The rest of the Grain-Offering is for Aaron and his sons--a most holy part of the gifts to GOD.
11 "All the Grain-Offerings that you present to GOD must be made without yeast; you must never burn any yeast or honey as a Fire-Gift to GOD.
12 You may offer them to GOD as an offering of firstfruits but not on the Altar as a pleasing fragrance.
13 Season every presentation of your Grain-Offering with salt. Don't leave the salt of the covenant with your God out of your Grain-Offerings. Present all your offerings with salt.
14 "If you present a Grain-Offering of firstfruits to GOD, bring crushed heads of the new grain roasted.
15 Put oil and incense on it--it's a Grain-Offering.
16 The priest will burn some of the mixed grain and oil with all the incense as a memorial--a Fire-Gift to GOD.
The Message (MSG)
The Message (MSG) is a contemporary, paraphrased translation of the Bible, crafted to bring the scriptures to life in modern, conversational English. Developed by pastor and scholar Eugene H. Peterson, The Message was published in segments starting in 1993, with the complete Bible released in 2002. Peterson’s aim was to make the Bible accessible and engaging for today’s readers, breaking down the barriers posed by traditional, formal language. His work sought to capture the original tone, rhythm, and intent of the biblical texts, presenting them in a way that resonates with contemporary audiences.
One of the defining characteristics of The Message is its use of dynamic equivalence, focusing on conveying the thoughts and meanings behind the original texts rather than adhering to a word-for-word translation. This approach allows for the use of idiomatic expressions and modern phrasing, making the scriptures feel more relatable and immediate. Peterson, who had a deep understanding of both the biblical languages and modern culture, aimed to bridge the gap between the ancient world of the Bible and the everyday experiences of today’s readers.
The Message has been praised for its readability and ability to convey the emotional and narrative elements of the Bible in a fresh, vivid manner. Its accessible language makes it particularly appealing to those who might find traditional translations difficult to understand or intimidating. Many readers appreciate The Message for its ability to make familiar passages feel new and impactful, often shedding light on the scriptures in ways that resonate on a personal level. It is frequently used in personal devotions, group studies, and church services where clarity and relatability are paramount.
Despite its popularity, The Message has faced criticism from some scholars and traditionalists who argue that its paraphrased nature can lead to oversimplification and loss of nuance. Critics contend that in striving for contemporary relevance, The Message sometimes departs too far from the original texts, potentially altering the intended meanings. However, supporters of The Message appreciate its ability to engage modern readers and spark interest in the Bible, seeing it as a valuable tool for evangelism and discipleship. Overall, The Message stands out as a bold and innovative translation that has made a significant impact on how many people experience and understand the Bible.