loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Leviticus 18

»

1 Then the LORD spoke to Moses, saying,

2 "Speak to the children of Israel, and say to them: 'I am the LORD your God.

3 'According to the doings of the land of Egypt, where you dwelt, you shall not do; and according to the doings of the land of Canaan, where I am bringing you, you shall not do; nor shall you walk in their ordinances.

4 'You shall observe My judgments and keep My ordinances, to walk in them: I [am] the LORD your God.

5 'You shall therefore keep My statutes and My judgments, which if a man does, he shall live by them: I [am] the LORD.

6 ' None of you shall approach anyone who is near of kin to him, to uncover his nakedness: I [am] the LORD.

7 'The nakedness of your father or the nakedness of your mother you shall not uncover. She [is] your mother; you shall not uncover her nakedness.

8 'The nakedness of your father's wife you shall not uncover; it [is] your father's nakedness.

9 'The nakedness of your sister, the daughter of your father, or the daughter of your mother, [whether] born at home or elsewhere, their nakedness you shall not uncover.

10 'The nakedness of your son's daughter or your daughter's daughter, their nakedness you shall not uncover; for theirs [is] your own nakedness.

11 'The nakedness of your father's wife's daughter, begotten by your father -- she [is] your sister -- you shall not uncover her nakedness.

12 'You shall not uncover the nakedness of your father's sister; she [is] near of kin to your father.

13 'You shall not uncover the nakedness of your mother's sister, for she [is] near of kin to your mother.

14 'You shall not uncover the nakedness of your father's brother. You shall not approach his wife; she [is] your aunt.

15 'You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law -- she [is] your son's wife -- you shall not uncover her nakedness.

16 'You shall not uncover the nakedness of your brother's wife; it [is] your brother's nakedness.

17 'You shall not uncover the nakedness of a woman and her daughter, nor shall you take her son's daughter or her daughter's daughter, to uncover her nakedness. They [are] near of kin to her. It [is] wickedness.

18 'Nor shall you take a woman as a rival to her sister, to uncover her nakedness while the other is alive.

19 ' Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness as long as she is in her [customary] impurity.

20 'Moreover you shall not lie carnally with your neighbor's wife, to defile yourself with her.

21 'And you shall not let any of your descendants pass through [the fire] to Molech, nor shall you profane the name of your God: I [am] the LORD.

22 'You shall not lie with a male as with a woman. It [is] an abomination.

23 'Nor shall you mate with any animal, to defile yourself with it. Nor shall any woman stand before an animal to mate with it. It [is] perversion.

24 ' Do not defile yourselves with any of these things; for by all these the nations are defiled, which I am casting out before you.

25 'For the land is defiled; therefore I visit the punishment of its iniquity upon it, and the land vomits out its inhabitants.

26 'You shall therefore keep My statutes and My judgments, and shall not commit [any] of these abominations, [either] any of your own nation or any stranger who dwells among you

27 '(for all these abominations the men of the land have done, who [were] before you, and thus the land is defiled),

28 'lest the land vomit you out also when you defile it, as it vomited out the nations that [were] before you.

29 'For whoever commits any of these abominations, the persons who commit [them] shall be cut off from among their people.

30 'Therefore you shall keep My ordinance, so that [you] do not commit [any] of these abominable customs which were committed before you, and that you do not defile yourselves by them: I [am] the LORD your God.' "

Please click here to like our Facebook page.

The New King James Version (NKJV)

The New King James Version (NKJV) is a modern translation of the Bible that seeks to preserve the stylistic and literary beauty of the original King James Version (KJV) while making it more accessible to contemporary readers. The project to create the NKJV began in 1975, spearheaded by Arthur Farstad and a team of over 130 scholars, theologians, and pastors. They aimed to maintain the traditional language and rhythm of the KJV while updating archaic terms and expressions to be more understandable for modern audiences. The translation was completed and published in 1982, offering a blend of reverence for the past and clarity for the present.

One of the defining features of the NKJV is its commitment to the Textus Receptus, the same Greek text underlying the New Testament of the KJV. This ensures a high degree of continuity between the two versions, making the NKJV familiar to those who have long cherished the KJV. However, the NKJV also considers findings from more recent scholarship and textual criticism, incorporating insights from the latest manuscripts and research. This approach helps to balance respect for the historical text with a recognition of the advancements in biblical studies.

The NKJV has been praised for its readability and poetic qualities, which make it suitable for both private study and public worship. Its translators worked diligently to preserve the lyrical and memorable phrasing of the KJV, which has deeply influenced English literature and religious practice. By modernizing the language without compromising the text’s inherent dignity and solemnity, the NKJV has become a popular choice among those who value both accuracy and elegance in their Bible reading.

Despite its strengths, the NKJV has faced criticism from some quarters. Critics argue that by adhering too closely to the Textus Receptus, it may not fully reflect the breadth of available manuscript evidence. Others feel that it may still be too archaic for some readers, especially those who are new to the Bible or who come from different linguistic backgrounds. Nonetheless, the NKJV remains a significant and respected translation, offering a bridge between the venerable tradition of the KJV and the needs of modern readers.