Leviticus 1 | » |
1 THE LORD called to Moses out of the Tent of Meeting, and said to him,
2 Say to the Israelites, When any man of you brings an offering to the Lord, you shall bring your offering of [domestic] animals from the herd or from the flock.
3 If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without blemish; he shall offer it at the door of the Tent of Meeting, that he may be accepted before the Lord. [Rom. 12:1; Phil. 1:20.]
4 And he shall lay [both] his hands upon the head of the burnt offering [transferring symbolically his guilt to the victim], and it shall be an acceptable atonement for him. [Heb. 13:15, 16; I Pet. 1:2.]
5 The man shall kill the young bull before the Lord, and the priests, Aaron's sons, shall present the blood and dash [it] round about upon the altar that is at the door of the Tent of Meeting.
6 And he shall skin the burnt offering and cut it into pieces.
7 And the sons of Aaron the priest shall put fire on the altar and lay wood in order on the fire;
8 And Aaron's sons the priests shall lay the pieces, the head and the fat, in order on the wood on the fire on the altar.
9 But its entrails and its legs he shall wash with water. And the priest shall burn all of it on the altar for a burnt offering, an offering by fire, a sweet and satisfying odor to the Lord. [Eph. 5:2; Phil. 4:18; I Pet. 2:5.]
10 And if the man's offering is of the flock, from the sheep or the goats, for a burnt offering, he shall offer a male without blemish.
11 And he shall kill it on the north side of the altar before the Lord, and Aaron's sons the priests shall dash its blood round about against the altar.
12 And [the man] shall cut it into pieces, with its head and its fat, and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire on the altar.
13 But he shall wash the entrails and legs with water. The priest shall offer all of it and burn it on the altar; it is a burnt offering, an offering made by fire, a sweet and satisfying fragrance to the Lord.
14 And if the offering to the Lord is a burnt offering of birds, then [the man] shall bring turtledoves or young pigeons.
15 And the priest shall bring it to the altar, and wring off its head, and burn it on the altar; and its blood shall be drained out on the side of the altar.
16 And he shall take away its crop with its feathers and cast it beside the altar on the east side, in the place for ashes.
17 And he shall split it open [holding it] by its wings, but shall not cut it in two. And the priest shall burn it on the altar, on the wood that is on the fire; it is a burnt offering, an offering made by fire, a sweet and satisfying odor to the Lord.
The Amplified Bible (AMP)
The Amplified Bible (AMP) is a unique translation of the Bible that aims to provide a richer and deeper understanding of the scriptures by incorporating various shades of meaning found in the original languages. First published in 1965, the AMP was developed by The Lockman Foundation and its team of scholars, who sought to expand on the text by including additional words and phrases within brackets and parentheses. These amplifications are intended to clarify and explain the nuances of the original Hebrew, Aramaic, and Greek words, offering readers a more comprehensive view of the biblical text.
One of the defining features of the Amplified Bible is its use of multiple English words to translate single Hebrew or Greek terms. This approach acknowledges that no single English word can fully capture the breadth of meaning contained in the original languages. By providing synonyms and explanatory phrases, the AMP helps readers grasp the fuller implications of the text, enhancing their understanding and appreciation of the scriptures. This makes the AMP particularly valuable for in-depth Bible study, as it opens up the text in a way that more concise translations might not.
The Amplified Bible also pays careful attention to the context in which words are used. The amplifications often reflect the cultural, historical, and theological background of the passages, offering insights into how the original audience might have understood the text. This contextual sensitivity helps modern readers bridge the gap between the ancient world and contemporary times, making the Bible messages more relatable and accessible. The comprehensive approach of AMP is especially helpful for those new to biblical studies, as well as for seasoned scholars looking for a fresh perspective.
While the Amplified Bible is widely appreciated for its depth and clarity, it has faced some criticism for its interpretive nature. Some readers and scholars argue that the extensive use of amplifications can lead to a cluttered and sometimes overwhelming reading experience. Additionally, there is a concern that the interpretive additions might sway readers toward particular theological viewpoints. Despite these critiques, the Amplified Bible remains a popular and respected translation, valued for its ability to enrich the reader in understanding of the scriptures and to illuminate the multifaceted meanings contained within the biblical text.