« | Lamentations 5 |
1 Remember, O LORD, what has befallen us; look, and see our disgrace!
2 Our inheritance has been turned over to strangers, our homes to foreigners.
3 We have become orphans, fatherless; our mothers are like widows.
4 We must pay for the water we drink; the wood we get must be bought.
5 Our pursuers are at our necks; we are weary; we are given no rest.
6 We have given the hand to Egypt, and to Assyria, to get bread enough.
7 Our fathers sinned, and are no more; and we bear their iniquities.
8 Slaves rule over us; there is none to deliver us from their hand.
9 We get our bread at the peril of our lives, because of the sword in the wilderness.
10 Our skin is hot as an oven with the burning heat of famine.
11 Women are raped in Zion, young women in the towns of Judah.
12 Princes are hung up by their hands; no respect is shown to the elders.
13 Young men are compelled to grind at the mill, and boys stagger under loads of wood.
14 The old men have left the city gate, the young men their music.
15 The joy of our hearts has ceased; our dancing has been turned to mourning.
16 The crown has fallen from our head; woe to us, for we have sinned!
17 For this our heart has become sick, for these things our eyes have grown dim,
18 for Mount Zion which lies desolate; jackals prowl over it.
19 But you, O LORD, reign forever; your throne endures to all generations.
20 Why do you forget us forever, why do you forsake us for so many days?
21 Restore us to yourself, O LORD, that we may be restored! Renew our days as of old-
22 unless you have utterly rejected us, and you remain exceedingly angry with us.
The English Standard Version (ESV)
The English Standard Version (ESV) is a prominent Bible translation that strives to balance word-for-word accuracy with readability. First published in 2001 by Crossway, the ESV was developed by a team of more than 100 leading evangelical scholars and pastors. It aims to provide a faithful rendering of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts while maintaining the literary quality and stylistic beauty of the English language. This translation approach makes the ESV suitable for both personal study and public worship.
A key feature of the ESV is its commitment to formal equivalence, or essentially literal translation philosophy. This method prioritizes a close correspondence between the original languages and the English text, ensuring that the translation remains as true as possible to the original words and structures. The ESV translators worked meticulously to preserve the nuances and intricacies of the biblical languages, while also striving for clarity and smoothness in English. This balance makes the ESV highly regarded for its accuracy and readability.
The ESV is also known for its use in academic and scholarly settings. Its rigorous translation process and commitment to textual fidelity make it a reliable resource for in-depth Bible study and theological research. The translation includes extensive footnotes and cross-references that provide additional context and insights, helping readers to understand the historical, cultural, and linguistic background of the scriptures. The ESV’s clear and precise language has made it a preferred choice for pastors, scholars, and serious students of the Bible.
Despite its many strengths, the ESV has faced some criticism. Some readers and scholars argue that the translation’s formal equivalence approach can sometimes result in a text that is overly rigid and less fluid than more dynamic translations. Others have raised concerns about gender-specific language in the ESV, suggesting that it may not be as inclusive as some other modern translations. Nonetheless, the English Standard Version remains a highly respected and widely used translation, valued for its accuracy, readability, and commitment to preserving the original meaning of the biblical texts.