loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Judges 10

»

1 Tola was the next person to rescue Israel. He belonged to the Issachar tribe, but he lived in Shamir, a town in the hill country of Ephraim. His father was Puah, and his grandfather was Dodo.

2 Tola was a leader of Israel for twenty-three years, then he died and was buried in Shamir.

3 The next leader of Israel was Jair, who lived in Gilead. He was a leader for twenty-two years.

4 He had thirty sons, and each son had his own mule and was in charge of one town in Gilead. Those thirty towns are still called The Settlements of Jair.

5 When he died, he was buried in the town of Kamon.

6 Before long, the Israelites began disobeying the LORD by worshiping Baal, Astarte, and gods from Syria, Sidon, Moab, Ammon, and Philistia.

7 The LORD was angry at Israel and decided to let Philistia and Ammon conquer them.

8 So the same year that Jair died, Israel's army was crushed by these two nations. For eighteen years, Ammon was cruel to the Israelites who lived in Gilead, the region east of the Jordan River that had once belonged to the Amorites.

9 Then the Ammonites began crossing the Jordan and attacking the tribes of Judah, Benjamin, and Ephraim. Life was miserable for the Israelites.

10 They begged the LORD for help and confessed, "We were unfaithful to you, our LORD. We stopped worshiping you and started worshiping idols of Baal."

11 The LORD answered: In the past when you came crying to me for help, I rescued you. At one time or another I've rescued you from the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines, the Sidonians, the Amalekites, and the Maonites.

12 (SEE 10:11)

13 But I'm not going to rescue you any more! You've left me and gone off to worship other gods. If you're in such big trouble, go cry to them for help!

14 (SEE 10:13)

15 "We have been unfaithful," the Israelites admitted. "If we must be punished, do it yourself, but please rescue us from the Ammonites."

16 Then the Israelites got rid of the idols of the foreign gods, and they began worshiping only the LORD. Finally, there came a time when the LORD could no longer stand to see them suffer.

17 The rulers of Ammon called their soldiers together and led them to Gilead, where they set up camp. The Israelites gathered at Mizpah and set up camp there.

18 The leaders of Gilead asked each other, "Who can lead an attack on the Ammonites?" Then they agreed, "If we can find someone who can lead the attack, we'll make him the ruler of Gilead."

Please click here to like our Facebook page.

The Contemporary English Version (CEV)

The Contemporary English Version (CEV) is a modern Bible translation that aims to make the scriptures accessible and understandable to a broad audience, including children and those with limited English proficiency. Published by the American Bible Society in 1995, the CEV emphasizes clarity, readability, and ease of comprehension. Unlike more literal translations, the CEV uses a thought-for-thought translation philosophy, which focuses on conveying the original meaning of the text in a way that is clear and straightforward for contemporary readers.

One of the key features of the CEV is its use of everyday language and simple sentence structures. The translators avoided theological jargon and archaic terms, instead opting for language that is commonly used in daily conversation. This makes the CEV particularly well-suited for public reading, educational settings, and outreach programs where the audience might not be familiar with traditional biblical language. The translation strives to communicate the essence of the biblical message without the barriers that complex language can sometimes create.

The CEV also pays special attention to cultural sensitivity and inclusivity. The translators sought to avoid expressions and idioms that might be misunderstood or offensive in different cultural contexts. Additionally, the CEV includes gender-neutral language where appropriate, aiming to make the text more inclusive while still remaining faithful to the original manuscripts. This approach helps ensure that Bible teachings are accessible to a diverse global audience, promoting understanding and acceptance across different cultures and communities.

Despite its strengths, the CEV has faced some criticism from those who prefer more literal translations. Critics argue that the CEV emphasises on simplicity and readability which can sometimes result in a loss of nuance and depth found in the original languages. Some theologians and scholars believe that the thought-for-thought approach may oversimplify complex theological concepts. Nevertheless, the Contemporary English Version remains a valuable resource for many readers, offering a clear and approachable rendition of the Bible that is particularly effective for those new to the scriptures or those seeking a more accessible way to engage with the biblical text.