« | Joshua 6 | » |
1 The people of Jericho were afraid because the Israelites were near. They closed the city gates and guarded them. No one went into the city, and no one came out.
2 Then the Lord said to Joshua, "Look, I have given you Jericho, its king, and all its fighting men.
3 March around the city with your army once a day for six days.
4 Have seven priests carry trumpets made from horns of male sheep and have them march in front of the Ark. On the seventh day march around the city seven times and have the priests blow the trumpets as they march.
5 They will make one long blast on the trumpets. When you hear that sound, have all the people give a loud shout. Then the walls of the city will fall so the people can go straight into the city."
6 So Joshua son of Nun called the priests together and said to them, "Carry the Ark of the Agreement. Tell seven priests to carry trumpets and march in front of it."
7 Then Joshua ordered the people, "Now go! March around the city. The soldiers with weapons should march in front of the Ark of the Agreement with the Lord."
8 When Joshua finished speaking to the people, the seven priests began marching before the Lord. They carried the seven trumpets and blew them as they marched. The priests carrying the Ark of the Agreement with the Lord followed them.
9 Soldiers with weapons marched in front of the priests, and armed men walked behind the Ark. The priests were blowing their trumpets.
10 But Joshua had told the people not to give a war cry. He said, "Don't shout. Don't say a word until the day I tell you. Then shout."
11 So Joshua had the Ark of the Lord carried around the city one time. Then they went back to camp for the night.
12 Early the next morning Joshua got up, and the priests carried the Ark of the Lord again.
13 The seven priests carried the seven trumpets and marched in front of the Ark of the Lord, blowing their trumpets. Soldiers with weapons marched in front of them, and other soldiers walked behind the Ark of the Lord. All this time the priests were blowing their trumpets.
14 So on the second day they marched around the city one time and then went back to camp. They did this every day for six days.
15 On the seventh day they got up at dawn and marched around the city, just as they had on the days before. But on that day they marched around the city seven times.
16 The seventh time around the priests blew their trumpets. Then Joshua gave the command: "Now, shout! The Lord has given you this city!
17 The city and everything in it are to be destroyed as an offering to the Lord. Only Rahab the prostitute and everyone in her house should remain alive. They must not be killed, because Rahab hid the two spies we sent out.
18 Don't take any of the things that are to be destroyed as an offering to the Lord. If you take them and bring them into our camp, you yourselves will be destroyed, and you will bring trouble to all of Israel.
19 All the silver and gold and things made from bronze and iron belong to the Lord and must be saved for him."
20 When the priests blew the trumpets, the people shouted. At the sound of the trumpets and the people's shout, the walls fell, and everyone ran straight into the city. So the Israelites defeated that city.
21 They completely destroyed with the sword every living thing in the city -- men and women, young and old, cattle, sheep, and donkeys.
22 Joshua said to the two men who had spied out the land, "Go into the prostitute's house. Bring her out and bring out those who are with her, because of the promise you made to her."
23 So the two men went into the house and brought out Rahab, her father, mother, brothers, and all those with her. They put all of her family in a safe place outside the camp of Israel.
24 Then Israel burned the whole city and everything in it, but they did not burn the things made from silver, gold, bronze, and iron. These were saved for the Lord.
25 Joshua saved Rahab the prostitute, her family, and all who were with her, because Rahab had helped the men he had sent to spy out Jericho. Rahab still lives among the Israelites today.
26 Then Joshua made this oath: "Anyone who tries to rebuild this city of Jericho will be cursed by the Lord. The one who lays the foundation of this city will lose his oldest son, and the one who sets up the gates will lose his youngest son."
27 So the Lord was with Joshua, and Joshua became famous through all the land.
The New Century Version (NCV)
The New Century Version (NCV) is a contemporary English translation of the Bible designed to be easily understandable and accessible to a broad audience. First published in 1987 by Thomas Nelson, the NCV originated from a project aimed at creating a simplified English translation for children. Over time, the scope of the translation expanded to cater to readers of all ages, including those with limited English proficiency and those new to the Bible. The NCV’s primary goal is to communicate the truths of Scripture in clear, everyday language that resonates with modern readers.
A notable feature of the NCV is its use of dynamic equivalence, or thought-for-thought translation philosophy. This approach prioritizes conveying the meaning and intent of the original texts over maintaining a strict word-for-word correspondence. By doing so, the NCV aims to make the Bible’s messages more relatable and easier to understand, especially for those who may find traditional translations challenging. The translation team worked diligently to balance accuracy with readability, ensuring that the essence of the biblical texts is preserved while making them more accessible to contemporary audiences.
The NCV also includes various study aids and features designed to enhance comprehension and engagement with the biblical text. These include introductions to each book of the Bible, footnotes that provide historical and cultural context, and cross-references that help readers see connections between different parts of Scripture. Additionally, the NCV often employs gender-neutral language where appropriate, aiming to be inclusive and respectful of modern sensibilities while remaining faithful to the original texts.
Despite its strengths, the New Century Version has faced some criticism from those who prefer more traditional or literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach can sometimes result in a loss of nuance and depth found in the original languages. Additionally, some theologians express concern that the simplified language may not fully capture the richness and complexity of certain theological concepts. Nonetheless, the NCV remains a valuable resource for many readers, particularly those seeking a clear and approachable version of the Bible that helps them connect with and understand its timeless messages.