« | Joshua 23 | » |
1 A long time afterward, when the LORD had given rest to Israel from all their enemies all around, and Joshua was old and well advanced in years,
2 Joshua summoned all Israel, their elders and heads, their judges and officers, and said to them, "I am now old and well advanced in years;
3 and you have seen all that the LORD your God has done to all these nations for your sake, for it is the LORD your God who has fought for you.
4 I have allotted to you as an inheritance for your tribes those nations that remain, along with all the nations that I have already cut off, from the Jordan to the Great Sea in the west.
5 The LORD your God will push them back before you, and drive them out of your sight; and you shall possess their land, as the LORD your God promised you.
6 Therefore be very steadfast to observe and do all that is written in the book of the law of Moses, turning aside from it neither to the right nor to the left,
7 so that you may not be mixed with these nations left here among you, or make mention of the names of their gods, or swear by them, or serve them, or bow yourselves down to them,
8 but hold fast to the LORD your God, as you have done to this day.
9 For the LORD has driven out before you great and strong nations; and as for you, no one has been able to withstand you to this day.
10 One of you puts to flight a thousand, since it is the LORD your God who fights for you, as he promised you.
11 Be very careful, therefore, to love the LORD your God.
12 For if you turn back, and join the survivors of these nations left here among you, and intermarry with them, so that you marry their women and they yours,
13 know assuredly that the LORD your God will not continue to drive out these nations before you; but they shall be a snare and a trap for you, a scourge on your sides, and thorns in your eyes, until you perish from this good land that the LORD your God has given you.
14 "And now I am about to go the way of all the earth, and you know in your hearts and souls, all of you, that not one thing has failed of all the good things that the LORD your God promised concerning you; all have come to pass for you, not one of them has failed.
15 But just as all the good things that the LORD your God promised concerning you have been fulfilled for you, so the LORD will bring upon you all the bad things, until he has destroyed you from this good land that the LORD your God has given you.
16 If you transgress the covenant of the LORD your God, which he enjoined on you, and go and serve other gods and bow down to them, then the anger of the LORD will be kindled against you, and you shall perish quickly from the good land that he has given to you."
The New Revised Standard Version (NRSV)
The New Revised Standard Version (NRSV) is a highly respected English translation of the Bible that was first published in 1989 by the National Council of Churches. It was developed as an update to the Revised Standard Version (RSV) of 1952, with the goal of incorporating the latest biblical scholarship and addressing changes in the English language. The NRSV is renowned for its accuracy, literary quality, and ecumenical approach, making it a preferred choice for both academic study and liturgical use across various Christian denominations.
One of the primary features of the NRSV is its commitment to being a literal, or word-for-word, translation while also ensuring that the text is clear and comprehensible for modern readers. The translation team, which included scholars from diverse religious backgrounds, aimed to produce a text that faithfully represents the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts. This dedication to precision and clarity makes the NRSV an excellent resource for in-depth study and theological reflection, as it strives to convey the exact meaning of the original texts.
The NRSV is also notable for its inclusive language, which seeks to reflect the diversity of the contemporary Christian community. The translators took great care to avoid gender-specific language when the original texts did not explicitly require it, making the text more inclusive and accessible to all readers. This approach has been particularly appreciated in academic and liturgical settings, where sensitivity to gender and inclusivity are important considerations. The NRSV’s attention to inclusive language helps ensure that all readers can see themselves reflected in the biblical narrative.
Despite its many strengths, the NRSV has faced some criticism, particularly from those who prefer more traditional translations. Critics argue that the use of inclusive language can sometimes lead to interpretations that differ from the original intent of the texts. Additionally, some conservative scholars and readers feel that the NRSV’s ecumenical approach may result in compromises on certain theological nuances. Nonetheless, the New Revised Standard Version remains a highly valued translation, widely used in churches, seminaries, and universities for its scholarly rigor, literary excellence, and commitment to inclusivity.