loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Joshua 11

»

1 King Jabin of Hazor heard about Joshua's victories, so he sent messages to many nearby kings and asked them to join him in fighting Israel. He sent these messages to King Jobab of Madon, the kings of Shimron and Achshaph,

2 the kings in the northern hill country and in the Jordan River valley south of Lake Galilee, and the kings in the foothills and in Naphath-Dor to the west.

3 He sent messages to the Canaanite kings in the east and the west, to the Amorite, Hittite, Perizzite, and Jebusite kings in the hill country, and to the Hivite kings in the region of Mizpah, near the foot of Mount Hermon.

4 The kings and their armies went to Merom Pond, where they set up camp, and got ready to fight Israel. It seemed as though there were more soldiers and horses and chariots than there are grains of sand on a beach.

5 (SEE 11:4)

6 The LORD told Joshua: Don't let them frighten you! I'll help you defeat them, and by this time tomorrow they will be dead. When you attack, the first thing you have to do is to cripple their horses. Then after the battle is over, burn their chariots.

7 Joshua and his army made a surprise attack against the enemy camp at Merom Pond

8 and crippled the enemies' horses. Joshua followed the LORD's instructions, and the LORD helped Israel defeat the enemy. The Israelite army even chased enemy soldiers as far as Misrephoth-Maim to the northwest, the city of Sidon to the north, and Mizpeh Valley to the northeast. None of the enemy soldiers escaped alive. The Israelites came back after the battle and burned the enemy's chariots.

9 (SEE 11:8)

10 Up to this time, the king of Hazor had controlled the kingdoms that had joined together to attack Israel, so Joshua led his army back and captured Hazor. They killed its king

11 and everyone else, then they set the town on fire.

12 Joshua captured all the towns where the enemy kings had ruled. These towns were built on small hills, and Joshua did not set fire to any of these towns, except Hazor. The Israelites kept the animals and everything of value from these towns, but they killed everyone who lived in them, including their kings. That's what the LORD had told his servant Moses to do, that's what Moses had told Joshua to do, and that's exactly what Joshua did.

13 (SEE 11:12)

14 (SEE 11:12)

15 (SEE 11:12)

16 Joshua and his army took control of the northern and southern hill country, the foothills to the west, the Southern Desert, the whole region of Goshen, and the Jordan River valley.

17 They took control of the land from Mount Halak near the country of Edom in the south to Baal-Gad in Lebanon Valley at the foot of Mount Hermon in the north. Joshua and his army were at war with the kings in this region for a long time, but finally they captured and put to death the last king.

18 (SEE 11:17)

19 The LORD had told Moses that he wanted the towns in this region destroyed and their people killed without mercy. That's why the LORD made the people in the towns stubborn and determined to fight Israel. The only town that signed a peace treaty with Israel was the Hivite town of Gibeon. The Israelite army captured the rest of the towns in battle.

20 (SEE 11:19)

21 During this same time, Joshua and his army killed the Anakim from the northern and southern hill country. They also destroyed the towns where the Anakim had lived, including Hebron, Debir, and Anab.

22 There were not any Anakim left in the regions where the Israelites lived, although there were still some in Gaza, Gath, and Ashdod.

23 That's how Joshua captured the land, just as the LORD had commanded Moses, and Joshua divided it up among the tribes. Finally, there was peace in the land.

Please click here to like our Facebook page.

The Contemporary English Version (CEV)

The Contemporary English Version (CEV) is a modern Bible translation that aims to make the scriptures accessible and understandable to a broad audience, including children and those with limited English proficiency. Published by the American Bible Society in 1995, the CEV emphasizes clarity, readability, and ease of comprehension. Unlike more literal translations, the CEV uses a thought-for-thought translation philosophy, which focuses on conveying the original meaning of the text in a way that is clear and straightforward for contemporary readers.

One of the key features of the CEV is its use of everyday language and simple sentence structures. The translators avoided theological jargon and archaic terms, instead opting for language that is commonly used in daily conversation. This makes the CEV particularly well-suited for public reading, educational settings, and outreach programs where the audience might not be familiar with traditional biblical language. The translation strives to communicate the essence of the biblical message without the barriers that complex language can sometimes create.

The CEV also pays special attention to cultural sensitivity and inclusivity. The translators sought to avoid expressions and idioms that might be misunderstood or offensive in different cultural contexts. Additionally, the CEV includes gender-neutral language where appropriate, aiming to make the text more inclusive while still remaining faithful to the original manuscripts. This approach helps ensure that Bible teachings are accessible to a diverse global audience, promoting understanding and acceptance across different cultures and communities.

Despite its strengths, the CEV has faced some criticism from those who prefer more literal translations. Critics argue that the CEV emphasises on simplicity and readability which can sometimes result in a loss of nuance and depth found in the original languages. Some theologians and scholars believe that the thought-for-thought approach may oversimplify complex theological concepts. Nevertheless, the Contemporary English Version remains a valuable resource for many readers, offering a clear and approachable rendition of the Bible that is particularly effective for those new to the scriptures or those seeking a more accessible way to engage with the biblical text.