loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Joshua 10

»

1 It wasn't long before My-Master-Zedek king of Jerusalem heard that Joshua had taken Ai and destroyed it and its king under a holy curse, just as he had done to Jericho and its king. He also learned that the people of Gibeon had come to terms with Israel and were living as neighbors.

2 He and his people were alarmed: Gibeon was a big city--as big as any with a king and bigger than Ai--and all its men were seasoned fighters.

3 Adoni-Zedek king of Jerusalem sent word to Hoham king of Hebron, Piram king of Jarmuth, Japhia king of Lachish, and Debir king of Eglon:

4 "Come and help me. Let's attack Gibeon; they've joined up with Joshua and the People of Israel."

5 So the five Amorite (Western) kings--the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon--combined their armies and set out to attack Gibeon.

6 The men of Gibeon sent word to Joshua camped at Gilgal, "Don't let us down now! Come up here quickly! Save us! Help us! All the Amorite kings who live up in the hills have ganged up on us."

7 So Joshua set out from Gilgal, his whole army with him--all those tough soldiers!

8 GOD told him, "Don't give them a second thought. I've put them under your thumb--not one of them will stand up to you."

9 Joshua marched all night from Gilgal and took them by total surprise.

10 GOD threw them into total confusion before Israel, a major victory at Gibeon. Israel chased them along the ridge to Beth Horon and fought them all the way down to Azekah and Makkedah.

11 As they ran from the People of Israel, down from the Beth Horon ridge and all the way to Azekah, GOD pitched huge stones on them out of the sky and many died. More died from the hailstones than the People of Israel killed with the sword.

12 The day GOD gave the Amorites up to Israel, Joshua spoke to GOD, with all Israel listening: "Stop, Sun, over Gibeon; Halt, Moon, over Aijalon Valley."

13 And Sun stopped, Moon stood stock still Until he defeated his enemies. (You can find this written in the Book of Jashar.) The sun stopped in its tracks in mid sky; just sat there all day.

14 There's never been a day like that before or since--GOD took orders from a human voice! Truly, GOD fought for Israel.

15 Then Joshua returned, all Israel with him, to the camp at Gilgal.

16 Meanwhile the five kings had hidden in the cave at Makkedah.

17 Joshua was told, "The five kings have been found, hidden in the cave at Makkedah."

18 Joshua said, "Roll big stones against the mouth of the cave and post guards to keep watch.

19 But don't you hang around--go after your enemies. Cut off their retreat. Don't let them back into their cities. GOD has given them to you."

20 Joshua and the People of Israel then finished them off, total devastation. Only a few got away to the fortified towns.

21 The whole army then returned intact to the camp and to Joshua at Makkedah. There was no criticism that day from the People of Israel!

22 Then Joshua said, "Open the mouth of the cave and bring me those five kings."

23 They did it. They brought him the five kings from the cave: the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.

24 When they had them all there in front of Joshua, he called up the army and told the field commanders who had been with him, "Come here. Put your feet on the necks of these kings." They stepped up and put their feet on their necks.

25 Joshua told them, "Don't hold back. Don't be timid. Be strong! Be confident! This is what GOD will do to all your enemies when you fight them."

26 Then Joshua struck and killed the kings. He hung them on five trees where they remained until evening.

27 At sunset Joshua gave the command. They took them down from the trees and threw them into the cave where they had hidden. They put large stones at the mouth of the cave. The kings are still in there.

28 That same day Joshua captured Makkedah, a massacre that included the king. He carried out the holy curse. No survivors. Makkedah's king got the same treatment as Jericho's king.

29 Joshua, all Israel with him, moved on from Makkedah to Libnah and fought against Libnah.

30 GOD gave Libnah to Israel. They captured city and king and massacred the lot. No survivors. Libnah's king got the same treatment as Jericho's king.

31 Joshua, all Israel with him, moved on from Libnah to Lachish. He set up camp nearby and attacked.

32 GOD gave Lachish to Israel. Israel took it in two days and killed everyone. He carried out the holy curse, the same as with Libnah.

33 Horam, king of Gezer, arrived to help Lachish. Joshua attacked him and his army until there was nothing left of them. No survivors.

34 Joshua, all Israel with him, moved on from Lachish to Eglon. They set up camp and attacked.

35 They captured it and killed everyone, carrying out the holy curse, the same as they had done with Lachish.

36 Joshua, all Israel with him, went up from Eglon to Hebron. He attacked

37 and captured it. They killed everyone, including its king, its villages, and their people. No survivors, the same as with Eglon. They carried out the holy curse on city and people.

38 Then Joshua, all Israel with him, turned toward Debir and attacked it.

39 He captured it, its king, and its villages. They killed everyone. They put everyone and everything under the holy curse. No survivors. Debir and its king got the same treatment as Hebron and its king, and Libnah and its king.

40 Joshua took the whole country: hills, desert, foothills, and mountain slopes, including all kings. He left no survivors. He carried out the holy curse on everything that breathed, just as GOD, the God of Israel, had commanded.

41 Joshua's conquest stretched from Kadesh Barnea to Gaza and from the entire region of Goshen to Gibeon.

42 Joshua took all these kings and their lands in a single campaign because GOD, the God of Israel, fought for Israel.

43 Then Joshua, all Israel with him, went back to the camp at Gilgal.

Please click here to like our Facebook page.

The Message (MSG)

The Message (MSG) is a contemporary, paraphrased translation of the Bible, crafted to bring the scriptures to life in modern, conversational English. Developed by pastor and scholar Eugene H. Peterson, The Message was published in segments starting in 1993, with the complete Bible released in 2002. Peterson’s aim was to make the Bible accessible and engaging for today’s readers, breaking down the barriers posed by traditional, formal language. His work sought to capture the original tone, rhythm, and intent of the biblical texts, presenting them in a way that resonates with contemporary audiences.

One of the defining characteristics of The Message is its use of dynamic equivalence, focusing on conveying the thoughts and meanings behind the original texts rather than adhering to a word-for-word translation. This approach allows for the use of idiomatic expressions and modern phrasing, making the scriptures feel more relatable and immediate. Peterson, who had a deep understanding of both the biblical languages and modern culture, aimed to bridge the gap between the ancient world of the Bible and the everyday experiences of today’s readers.

The Message has been praised for its readability and ability to convey the emotional and narrative elements of the Bible in a fresh, vivid manner. Its accessible language makes it particularly appealing to those who might find traditional translations difficult to understand or intimidating. Many readers appreciate The Message for its ability to make familiar passages feel new and impactful, often shedding light on the scriptures in ways that resonate on a personal level. It is frequently used in personal devotions, group studies, and church services where clarity and relatability are paramount.

Despite its popularity, The Message has faced criticism from some scholars and traditionalists who argue that its paraphrased nature can lead to oversimplification and loss of nuance. Critics contend that in striving for contemporary relevance, The Message sometimes departs too far from the original texts, potentially altering the intended meanings. However, supporters of The Message appreciate its ability to engage modern readers and spark interest in the Bible, seeing it as a valuable tool for evangelism and discipleship. Overall, The Message stands out as a bold and innovative translation that has made a significant impact on how many people experience and understand the Bible.