loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Jonah 3

»

1 Once again the LORD told Jonah

2 to go to that great city of Nineveh and preach his message of doom.

3 Jonah obeyed the LORD and went to Nineveh. The city was so big that it took three days just to walk through it.

4 After walking for a day, Jonah warned the people, "Forty days from now, Nineveh will be destroyed!"

5 They believed God's message and set a time when they would go without eating to show their sorrow. Then everyone in the city, no matter who they were, dressed in sackcloth.

6 When the king of Nineveh heard what was happening, he also dressed in sackcloth; he left the royal palace and sat in dust.

7 Then he and his officials sent out an order for everyone in the city to obey. It said: None of you or your animals may eat or drink a thing. Each of you must wear sackcloth, and you must even put sackcloth on your animals. You must also pray to the LORD God with all your heart and stop being sinful and cruel. Maybe God will change his mind and have mercy on us, so we won't be destroyed.

8 (SEE 3:7)

9 (SEE 3:7)

10 When God saw that the people had stopped doing evil things, he had pity and did not destroy them as he had planned.

Please click here to like our Facebook page.

The Contemporary English Version (CEV)

The Contemporary English Version (CEV) is a modern Bible translation that aims to make the scriptures accessible and understandable to a broad audience, including children and those with limited English proficiency. Published by the American Bible Society in 1995, the CEV emphasizes clarity, readability, and ease of comprehension. Unlike more literal translations, the CEV uses a thought-for-thought translation philosophy, which focuses on conveying the original meaning of the text in a way that is clear and straightforward for contemporary readers.

One of the key features of the CEV is its use of everyday language and simple sentence structures. The translators avoided theological jargon and archaic terms, instead opting for language that is commonly used in daily conversation. This makes the CEV particularly well-suited for public reading, educational settings, and outreach programs where the audience might not be familiar with traditional biblical language. The translation strives to communicate the essence of the biblical message without the barriers that complex language can sometimes create.

The CEV also pays special attention to cultural sensitivity and inclusivity. The translators sought to avoid expressions and idioms that might be misunderstood or offensive in different cultural contexts. Additionally, the CEV includes gender-neutral language where appropriate, aiming to make the text more inclusive while still remaining faithful to the original manuscripts. This approach helps ensure that Bible teachings are accessible to a diverse global audience, promoting understanding and acceptance across different cultures and communities.