« | Jonah 3 | » |
1 And the word of the Lord came to Jonah the second time, saying,
2 Rise, go to Nineveh, the great city, and preach in it according to the former preaching which I spoke to you of.
3 And Jonah arose, and went to Nineveh, as the Lord had spoken. Now Nineveh was an exceedingly great city, of about three days' journey.
4 And Jonah began to enter into the city about a day's journey, and he preached, and said, Yet three days, and Nineveh shall be overthrown.
5 And the men of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them to the least of them.
6 And the word reached the king of Nineveh, and he arose from off his throne, and took off his robe, and put on sackcloth, and sat on ashes.
7 And proclamation was made, and it was commanded in Nineveh by the king and by his great men, saying, Let not men, or cattle, or oxen, or sheep, taste any thing, nor feed, nor drink water.
8 So men and cattle were clothed with sackcloth, and cried earnestly to God; and they turned everyone from their evil way, and from the iniquity that was in their hands, saying,
9 Who knows if God will relent, and turn from His fierce anger, and so we shall not perish?
10 And God saw their works, that they turned from their evil ways; and God relented of the evil which He had said He would do to them; and He did it not.
The Apostles’ Bible Complete (ABC)
The Apostles’ Bible Complete (ABC) is a modern translation of the Bible that strives to offer a clear and faithful rendering of the scriptures in contemporary language. This translation is designed to be accessible to a wide audience, providing an easy-to-read yet accurate version of the biblical text. The ABC translation aims to bridge the gap between the ancient languages in which the Bible was originally written and the modern vernacular, making it an ideal choice for both personal study and public reading.
One of the notable features of the Apostles’ Bible Complete is its dedication to maintaining the integrity of the original manuscripts. The translators of the ABC worked meticulously with the Hebrew, Aramaic, and Greek texts to ensure that their translation accurately reflects the original meaning and intent of the scriptures. By employing a balance of formal equivalence (word-for-word) and dynamic equivalence (thought-for-thought) translation techniques, the ABC aims to preserve the nuances and richness of the original languages while ensuring readability and clarity for modern readers.
The ABC also incorporates extensive cross-references and study aids to enhance the reader’s understanding of the biblical text. These tools include footnotes that provide historical and cultural context, as well as explanations of difficult or ambiguous passages. This approach helps readers to grasp the deeper meanings of the scriptures and to see how different parts of the Bible interconnect. The inclusion of these study aids makes the ABC particularly useful for those who are new to the Bible, as well as for more experienced readers who are looking to deepen their understanding of the text.