loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

John 16

»

1 "I have said these things to you to keep you from stumbling.

2 They will put you out of the synagogues. Indeed, an hour is coming when those who kill you will think that by doing so they are offering worship to God.

3 And they will do this because they have not known the Father or me.

4 But I have said these things to you so that when their hour comes you may remember that I told you about them. "I did not say these things to you from the beginning, because I was with you.

5 But now I am going to him who sent me; yet none of you asks me, 'Where are you going?'

6 But because I have said these things to you, sorrow has filled your hearts.

7 Nevertheless I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you.

8 And when he comes, he will prove the world wrong about sin and righteousness and judgment:

9 about sin, because they do not believe in me;

10 about righteousness, because I am going to the Father and you will see me no longer;

11 about judgment, because the ruler of this world has been condemned.

12 "I still have many things to say to you, but you cannot bear them now.

13 When the Spirit of truth comes, he will guide you into all the truth; for he will not speak on his own, but will speak whatever he hears, and he will declare to you the things that are to come.

14 He will glorify me, because he will take what is mine and declare it to you.

15 All that the Father has is mine. For this reason I said that he will take what is mine and declare it to you.

16 "A little while, and you will no longer see me, and again a little while, and you will see me."

17 Then some of his disciples said to one another, "What does he mean by saying to us, 'A little while, and you will no longer see me, and again a little while, and you will see me'; and 'Because I am going to the Father'?"

18 They said, "What does he mean by this 'a little while'? We do not know what he is talking about."

19 Jesus knew that they wanted to ask him, so he said to them, "Are you discussing among yourselves what I meant when I said, 'A little while, and you will no longer see me, and again a little while, and you will see me'?

20 Very truly, I tell you, you will weep and mourn, but the world will rejoice; you will have pain, but your pain will turn into joy.

21 When a woman is in labor, she has pain, because her hour has come. But when her child is born, she no longer remembers the anguish because of the joy of having brought a human being into the world.

22 So you have pain now; but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you.

23 On that day you will ask nothing of me. Very truly, I tell you, if you ask anything of the Father in my name, he will give it to you.

24 Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive, so that your joy may be complete.

25 "I have said these things to you in figures of speech. The hour is coming when I will no longer speak to you in figures, but will tell you plainly of the Father.

26 On that day you will ask in my name. I do not say to you that I will ask the Father on your behalf;

27 for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.

28 I came from the Father and have come into the world; again, I am leaving the world and am going to the Father."

29 His disciples said, "Yes, now you are speaking plainly, not in any figure of speech!

30 Now we know that you know all things, and do not need to have anyone question you; by this we believe that you came from God."

31 Jesus answered them, "Do you now believe?

32 The hour is coming, indeed it has come, when you will be scattered, each one to his home, and you will leave me alone. Yet I am not alone because the Father is with me.

33 I have said this to you, so that in me you may have peace. In the world you face persecution. But take courage; I have conquered the world!"

Please click here to like our Facebook page.

The New Revised Standard Version (NRSV)

The New Revised Standard Version (NRSV) is a highly respected English translation of the Bible that was first published in 1989 by the National Council of Churches. It was developed as an update to the Revised Standard Version (RSV) of 1952, with the goal of incorporating the latest biblical scholarship and addressing changes in the English language. The NRSV is renowned for its accuracy, literary quality, and ecumenical approach, making it a preferred choice for both academic study and liturgical use across various Christian denominations.

One of the primary features of the NRSV is its commitment to being a literal, or word-for-word, translation while also ensuring that the text is clear and comprehensible for modern readers. The translation team, which included scholars from diverse religious backgrounds, aimed to produce a text that faithfully represents the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts. This dedication to precision and clarity makes the NRSV an excellent resource for in-depth study and theological reflection, as it strives to convey the exact meaning of the original texts.

The NRSV is also notable for its inclusive language, which seeks to reflect the diversity of the contemporary Christian community. The translators took great care to avoid gender-specific language when the original texts did not explicitly require it, making the text more inclusive and accessible to all readers. This approach has been particularly appreciated in academic and liturgical settings, where sensitivity to gender and inclusivity are important considerations. The NRSV’s attention to inclusive language helps ensure that all readers can see themselves reflected in the biblical narrative.

Despite its many strengths, the NRSV has faced some criticism, particularly from those who prefer more traditional translations. Critics argue that the use of inclusive language can sometimes lead to interpretations that differ from the original intent of the texts. Additionally, some conservative scholars and readers feel that the NRSV’s ecumenical approach may result in compromises on certain theological nuances. Nonetheless, the New Revised Standard Version remains a highly valued translation, widely used in churches, seminaries, and universities for its scholarly rigor, literary excellence, and commitment to inclusivity.