loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

John 14

»

1 Let not your heart be troubled. Ye believe in God, believe also in me.

2 In my Father's house are many dwellings, and if not, I would have told you. I go to prepare a place for you.

3 And if I go and prepare a place for you, I come again, and will take you along to myself, so that where I am, ye may be also.

4 And ye know where I go, and ye know the way.

5 Thomas says to him, Lord, we know not where thou go. How can we know the way?

6 Jesus says to him, I am the way, and the truth, and the life. No man comes to the Father, except by me.

7 If ye had known me, ye would have known my Father also. And from henceforth ye know him, and have seen him.

8 Philip says to him, Lord, show us the Father, and it is enough for us.

9 Jesus says to him, Have I been so long a time with you, and thou do not know me, Philip? He who has seen me has seen the Father. And how can thou say, Show us the Father?

10 Do thou not believe that I am in the Father, and the Father in me? The sayings that I speak to you I speak not from myself, but the Father who dwells in me, he does the works.

11 Believe me that I am in the Father, and the Father in me. But if not, believe me because of the works themselves.

12 Truly, truly, I say to you, he who believes in me, the works that I do, that man will also do. And he will do greater than these, because I go to the Father.

13 And anything whatever ye may ask in my name, this I will do, that the Father may be glorified in the Son.

14 If ye will ask me anything in my name, I will do it.

15 If ye love me, keep my commandments.

16 And I will ask the Father, and he will give you another helper, so that he may dwell with you into the age,

17 the Spirit of truth, which the world cannot receive, because it does not see nor know it. But ye know it, because it dwells with you, and will be in you.

18 I will not leave you orphaned. I am coming to you.

19 Yet a little while, and the world sees me no more, but ye see me. Because I live, ye will also live.

20 In that day ye will know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.

21 He who has my commandments, and keeps them, that man it is who loves me. And he who loves me will be loved by my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.

22 Judas (not Iscariot) says to him, Lord, and what has happened that thou are going to manifest thyself to us, and not to the world?

23 Jesus answered and said to him, If any man loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make a dwelling with him.

24 He who does not love me does not keep my words. And the word that ye hear is not mine, but the Father's who sent me.

25 I have spoken these things to you while remaining with you.

26 But the helper, the Holy Spirit that the Father will send in my name, he will teach you all things, and will remind you of all that I said to you.

27 Peace I leave with you. My peace I give to you, not as the world gives, do I give to you. Let not your heart be troubled, nor let it be cowardly.

28 Ye heard that I said to you, I go, and I come to you. If ye loved me, ye would have rejoiced because I said I go to the Father, because my Father is greater than I.

29 And now I have told you before it happens, so that when it happens, ye might believe.

30 I will no longer speak many things with you, for the ruler of the world comes. And he has nothing on me,

31 but that the world may know that I love the Father. And as the Father commanded me, thus I do. Arise, let us go from here.

Please click here to like our Facebook page.

A Conservative Version (ACV)

A Conservative Version (ACV) of the Bible is a translation that aims to provide a conservative and literal interpretation of the biblical texts. Developed with a focus on maintaining fidelity to the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts, the ACV emphasizes a word-for-word translation methodology. The goal is to preserve the subtleties and nuances of the original languages as accurately as possible. This approach results in a version of the Bible that seeks to remain true to the text's original meaning and context, appealing to readers who prioritize precision and doctrinal integrity.

The text of the Old Testament for A Conservative Version (ACV) came from the American Standard Version published in 1901. The main changes done for the ACV were the replacement of archaic words with more modern ones, except for the old English pronouns, which were kept because they are more communicative. The New Testament was translated from, The New Testament in the Original Greek According to the Byzantine-Majority Text form. That edition was compiled by Maurice A. Robinson and William G. Pierpont, and is of the Textus Receptus tradition from which came the King James Version.

The ACV was created in response to what its translators saw as a trend toward more liberal or dynamic-equivalence translations that prioritize readability over literal accuracy. The translators aimed to produce a text that adheres closely to the original languages, even if this makes the translation more challenging for contemporary readers. This reflects their belief in the importance of preserving the exact words and phrases used in the original scriptures. The ACV also employs traditional theological terminology and phrasing, avoiding modern slang and colloquial expressions in favor of language that conveys the gravity and solemnity of the biblical message.

While the ACV has found appreciation among conservative circles, it has faced criticism for its perceived rigidity and difficulty. Critics argue that its strict adherence to a word-for-word translation can make the text less readable and accessible, potentially alienating readers unfamiliar with the original languages or who prefer a more fluid translation. Despite these criticisms, the ACV remains a valued translation for those who prioritize a conservative and literal approach to Bible interpretation, supporting their doctrinal views with a text they believe closely reflects the original scriptures.