loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Job 8

»

1 Then Bildad the Shuhite replied:

2 "How long will you say such things? Your words are a blustering wind.

3 Does God pervert justice? Does the Almighty pervert what is right?

4 When your children sinned against him, he gave them over to the penalty of their sin.

5 But if you will look to God and plead with the Almighty,

6 if you are pure and upright, even now he will rouse himself on your behalf and restore you to your rightful place.

7 Your beginnings will seem humble, so prosperous will your future be.

8 "Ask the former generations and find out what their fathers learned,

9 for we were born only yesterday and know nothing, and our days on earth are but a shadow.

10 Will they not instruct you and tell you? Will they not bring forth words from their understanding?

11 Can papyrus grow tall where there is no marsh? Can reeds thrive without water?

12 While still growing and uncut, they wither more quickly than grass.

13 Such is the destiny of all who forget God; so perishes the hope of the godless.

14 What he trusts in is fragile; what he relies on is a spider's web.

15 He leans on his web, but it gives way; he clings to it, but it does not hold.

16 He is like a well-watered plant in the sunshine, spreading its shoots over the garden;

17 it entwines its roots around a pile of rocks and looks for a place among the stones.

18 But when it is torn from its spot, that place disowns it and says, 'I never saw you.'

19 Surely its life withers away, and from the soil other plants grow.

20 "Surely God does not reject a blameless man or strengthen the hands of evildoers.

21 He will yet fill your mouth with laughter and your lips with shouts of joy.

22 Your enemies will be clothed in shame, and the tents of the wicked will be no more."

Please click here to like our Facebook page.

The New International Version (NIV)

The New International Version (NIV) is one of the most widely read and respected modern English translations of the Bible. First published in 1978 by the International Bible Society, the NIV was created by a diverse team of over 100 evangelical scholars from various denominations. The goal of the NIV was to produce a Bible translation that balanced readability, accuracy, and faithfulness to the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. This makes the NIV an ideal choice for both personal study and public worship, appealing to a broad audience across different Christian traditions.

A key feature of the NIV is its use of a balanced translation philosophy known as "optimal equivalence." This approach combines aspects of formal equivalence (word-for-word) and dynamic equivalence (thought-for-thought) to provide a translation that is both accurate and easily understandable. The translators carefully considered the context and meaning of the original texts, striving to convey their messages in clear, contemporary English. This balance ensures that the NIV remains faithful to the original languages while being accessible to modern readers, making it a versatile and widely accepted translation.

The NIV also includes various study aids and features designed to enhance the reader’s understanding of the Bible. These include comprehensive cross-references, footnotes, and introductions to each book that provide historical and cultural context. Additionally, the NIV is available in numerous editions and formats, including study Bibles, devotional Bibles, and children’s Bibles, catering to different needs and preferences. The widespread availability and extensive resources associated with the NIV make it a valuable tool for both individual study and group teaching.

Despite its popularity and widespread use, the NIV has faced some criticism. Some traditionalists and scholars prefer more literal translations, arguing that the NIV’s approach to dynamic equivalence can sometimes result in interpretive bias or a loss of subtle nuances present in the original texts. Additionally, debates have arisen over the NIV’s use of gender-inclusive language in its 2011 update, with some critics feeling that it strays too far from the original wording. Nonetheless, the New International Version remains a highly esteemed and influential translation, recognized for its readability, accuracy, and broad appeal across the Christian community.