loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Job 4

»

1 Then Eliphaz the Temanite answered, and said,

2 If a man tries to converse with thee, will thou be grieved? But who can withhold himself from speaking?

3 Behold, thou have instructed many, and thou have strengthened the weak hands.

4 Thy words have upheld him who was falling, and thou have made firm the feeble knees.

5 But now it comes to thee, and thou faint. It touches thee, and thou are troubled.

6 Is not thy fear of God thy confidence, the integrity of thy ways thy hope?

7 Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? Or where were the upright cut off?

8 According as I have seen, those who plow iniquity, and sow trouble, reap the same.

9 By the breath of God they perish, and by the blast of his anger they are consumed.

10 The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.

11 The old lion perishes for lack of prey, and the whelps of the lioness are scattered abroad.

12 Now a thing was secretly brought to me, and my ear received a whisper of it.

13 In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falls on men,

14 fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake.

15 Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up.

16 It stood still, but I could not discern the appearance of it. A form was before my eyes. There was silence, and I heard a voice, saying,

17 Shall mortal man be more just than God? Shall a man be more pure than his maker?

18 Behold, he puts no trust in his servants, and he charges his heavenly agents with folly.

19 How much more those who dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, who are crushed before the moth!

20 Between morning and evening they are destroyed. They perish forever without any regarding it.

21 Is not their tent-cord plucked up within them? They die, and that without wisdom.

Please click here to like our Facebook page.

A Conservative Version (ACV)

A Conservative Version (ACV) of the Bible is a translation that aims to provide a conservative and literal interpretation of the biblical texts. Developed with a focus on maintaining fidelity to the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts, the ACV emphasizes a word-for-word translation methodology. The goal is to preserve the subtleties and nuances of the original languages as accurately as possible. This approach results in a version of the Bible that seeks to remain true to the text's original meaning and context, appealing to readers who prioritize precision and doctrinal integrity.

The text of the Old Testament for A Conservative Version (ACV) came from the American Standard Version published in 1901. The main changes done for the ACV were the replacement of archaic words with more modern ones, except for the old English pronouns, which were kept because they are more communicative. The New Testament was translated from, The New Testament in the Original Greek According to the Byzantine-Majority Text form. That edition was compiled by Maurice A. Robinson and William G. Pierpont, and is of the Textus Receptus tradition from which came the King James Version.

The ACV was created in response to what its translators saw as a trend toward more liberal or dynamic-equivalence translations that prioritize readability over literal accuracy. The translators aimed to produce a text that adheres closely to the original languages, even if this makes the translation more challenging for contemporary readers. This reflects their belief in the importance of preserving the exact words and phrases used in the original scriptures. The ACV also employs traditional theological terminology and phrasing, avoiding modern slang and colloquial expressions in favor of language that conveys the gravity and solemnity of the biblical message.

While the ACV has found appreciation among conservative circles, it has faced criticism for its perceived rigidity and difficulty. Critics argue that its strict adherence to a word-for-word translation can make the text less readable and accessible, potentially alienating readers unfamiliar with the original languages or who prefer a more fluid translation. Despite these criticisms, the ACV remains a valued translation for those who prioritize a conservative and literal approach to Bible interpretation, supporting their doctrinal views with a text they believe closely reflects the original scriptures.