« | Job 26 | » |
1 But Job answered and said:
2 "How hast thou helped him that is without power? How savest thou the arm that hath no strength?
3 How hast thou counseled him that hath no wisdom? And how hast thou plentifully declared the thing as it is?
4 To whom hast thou uttered words? And whose spirit came from thee?
5 Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
6 "Hell is naked before Him, and destruction hath no covering.
7 He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.
8 He bindeth up the waters in His thick clouds, and the cloud is not rent under them.
9 He holdeth back the face of His throne, and spreadeth His cloud upon it.
10 He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
11 The pillars of heaven tremble, and are astonished at His reproof.
12 He divideth the sea with His power, and by His understanding He smiteth through the proud.
13 By His Spirit He hath garnished the heavens; His hand hath formed the crooked serpent.
14 Lo, these are parts of His ways, but how little a portion is heard of Him! But the thunder of His power, who can understand?"
About: The 21st Century King James Version (KJ21)
The 21st Century King James Version (KJ21) is an updated version of the King James Version Bible published in 1994 that remains aligned to the Textus Receptus, and does not exclude biblical passages based on Alexandrian Greek manuscripts. Unlike the New King James Version, it does not change the language significantly from the 1611 King James Version, keeping Jacobean grammar (including thee and thou), but it tries to substitute some of the vocabulary that may not be understood by the modern reader.
The alterations in words are based on the second edition of the Webster New International Dictionary. There were no changes related to gender or theology. Recently, it has the capitalization of pronouns much like New King James Version, addressing Deity while keeping the archaic pronouns.
The reader should notice almost no difference from reading the King James Version except that certain archaic words have been replaced with words that are more understandable in modern English. The translation is directed towards readers who are looking for a very conservative King James update, but reduce the use of obsolete words.