« | Isaiah 8 | » |
1 Moreover the LORD said unto me, "Take thee a great scroll, and write in it with a man's pen concerning Mahershalalhashbaz."
2 And I took unto me faithful witnesses to attest: Uriah the priest and Zechariah the son of Jeberechiah.
3 And I went unto the prophetess, and she conceived and bore a son. Then said the LORD to me, "Call his name Mahershalalhashbaz.
4 For before the child shall have knowledge to cry `My father,' and `My mother,' the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away to the king of Assyria."
5 The LORD spoke also unto me again, saying,
6 "Inasmuch as this people refuseth the waters of Shiloah that flow softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's son,
7 now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria and all his glory; and he shall come up over all his channels and go over all his banks.
8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck. And the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel."
9 Associate yourselves, O ye people, yet ye shall be broken in pieces! And give ear, all ye of far countries. Gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces!
10 Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand, for God is with us.
11 For the LORD spoke thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying,
12 "Say ye not, `A confederacy,' to all those to whom this people shall say, `A confederacy'; neither fear ye their fear, nor be afraid.
13 Sanctify the LORD of hosts Himself; and let Him be your fear, and let Him be your dread.
14 And He shall be for you a sanctuary, but for a stone of stumbling and for a rock of offense to both the houses of Israel, for a trap and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
15 And many among them shall stumble and fall and be broken, and be snared and be taken."
16 Bind up the testimony, seal the law among my disciples.
17 And I will wait upon the LORD, who hideth His face from the house of Jacob, and I will look for Him.
18 Behold, I and the children whom the LORD hath given me are for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts, who dwelleth in Mount Zion.
19 And when they shall say unto you, "Seek unto those who have familiar spirits and wizards, who peep and who mutter," should not a people seek unto their God? For the living, to the dead?
20 To the law and to the testimony! If they speak not according to this word, it is because there is no light in them.
21 And they shall pass through it sorely beset and hungry; and it shall come to pass that, when they shall be hungry, they shall fret themselves and curse their king and their God, and look upward;
22 and they shall look unto the earth and behold trouble and darkness, dimness of anguish, and they shall be driven to darkness.
About: The 21st Century King James Version (KJ21)
The 21st Century King James Version (KJ21) is an updated version of the King James Version Bible published in 1994 that remains aligned to the Textus Receptus, and does not exclude biblical passages based on Alexandrian Greek manuscripts. Unlike the New King James Version, it does not change the language significantly from the 1611 King James Version, keeping Jacobean grammar (including thee and thou), but it tries to substitute some of the vocabulary that may not be understood by the modern reader.
The alterations in words are based on the second edition of the Webster New International Dictionary. There were no changes related to gender or theology. Recently, it has the capitalization of pronouns much like New King James Version, addressing Deity while keeping the archaic pronouns.
The reader should notice almost no difference from reading the King James Version except that certain archaic words have been replaced with words that are more understandable in modern English. The translation is directed towards readers who are looking for a very conservative King James update, but reduce the use of obsolete words.