loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Isaiah 64

»

1 Rip the heavens apart! Come down, LORD; make the mountains tremble.

2 Be a spark that starts a fire causing water to boil. Then your enemies will know who you are; all nations will tremble because you are nearby.

3 Your fearsome deeds have completely amazed us; even the mountains shake when you come down.

4 You are the only God ever seen or heard of who works miracles for his followers.

5 You help all who gladly obey and do what you want, but sin makes you angry. Only by your help can we ever be saved.

6 We are unfit to worship you; each of our good deeds is merely a filthy rag. We dry up like leaves; our sins are storm winds sweeping us away.

7 No one worships in your name or remains faithful. You have turned your back on us and let our sins melt us away.

8 You, LORD, are our Father. We are nothing but clay, but you are the potter who molded us.

9 Don't be so furious or keep our sins in your thoughts forever! Remember that all of us are your people.

10 Every one of your towns has turned into a desert, especially Jerusalem.

11 Zion's glorious and holy temple where our ancestors praised you has been destroyed by fire. Our beautiful buildings are now a pile of ruins.

12 When you see these things, how can you just sit there and make us suffer more?

Please click here to like our Facebook page.

The Contemporary English Version (CEV)

The Contemporary English Version (CEV) is a modern Bible translation that aims to make the scriptures accessible and understandable to a broad audience, including children and those with limited English proficiency. Published by the American Bible Society in 1995, the CEV emphasizes clarity, readability, and ease of comprehension. Unlike more literal translations, the CEV uses a thought-for-thought translation philosophy, which focuses on conveying the original meaning of the text in a way that is clear and straightforward for contemporary readers.

One of the key features of the CEV is its use of everyday language and simple sentence structures. The translators avoided theological jargon and archaic terms, instead opting for language that is commonly used in daily conversation. This makes the CEV particularly well-suited for public reading, educational settings, and outreach programs where the audience might not be familiar with traditional biblical language. The translation strives to communicate the essence of the biblical message without the barriers that complex language can sometimes create.

The CEV also pays special attention to cultural sensitivity and inclusivity. The translators sought to avoid expressions and idioms that might be misunderstood or offensive in different cultural contexts. Additionally, the CEV includes gender-neutral language where appropriate, aiming to make the text more inclusive while still remaining faithful to the original manuscripts. This approach helps ensure that Bible teachings are accessible to a diverse global audience, promoting understanding and acceptance across different cultures and communities.

Despite its strengths, the CEV has faced some criticism from those who prefer more literal translations. Critics argue that the CEV emphasises on simplicity and readability which can sometimes result in a loss of nuance and depth found in the original languages. Some theologians and scholars believe that the thought-for-thought approach may oversimplify complex theological concepts. Nevertheless, the Contemporary English Version remains a valuable resource for many readers, offering a clear and approachable rendition of the Bible that is particularly effective for those new to the scriptures or those seeking a more accessible way to engage with the biblical text.