« | Isaiah 62 | » |
1 For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp that burneth.
2 And the Gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory; and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.
3 Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.
4 Thou shalt no more be termed Forsaken, neither shall thy land any more be termed Desolate; but thou shalt be called Hephzibah and thy land Beulah: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be married.
5 For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee; and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy God rejoice over thee.
6 "I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, who shall never hold their peace day nor night." Ye that make mention of the LORD, keep not silence,
7 and give Him no rest till He establish, and till He make Jerusalem a praise in the earth.
8 The LORD hath sworn by His right hand and by the arm of His strength: "Surely I will no more give thy corn to be meat for thine enemies, and the sons of the stranger shall not drink thy wine for which thou hast labored;
9 but they that have gathered it shall eat it and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness."
10 Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people. Cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people.
11 Behold, the LORD hath proclaimed unto the end of the world: "Say ye to the daughter of Zion, `Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with Him, and His work before Him.'"
12 And they shall call them the Holy People, the Redeemed of the LORD; and thou shalt be called Sought Out, a City Not Forsaken.
About: The 21st Century King James Version (KJ21)
The 21st Century King James Version (KJ21) is an updated version of the King James Version Bible published in 1994 that remains aligned to the Textus Receptus, and does not exclude biblical passages based on Alexandrian Greek manuscripts. Unlike the New King James Version, it does not change the language significantly from the 1611 King James Version, keeping Jacobean grammar (including thee and thou), but it tries to substitute some of the vocabulary that may not be understood by the modern reader.
The alterations in words are based on the second edition of the Webster New International Dictionary. There were no changes related to gender or theology. Recently, it has the capitalization of pronouns much like New King James Version, addressing Deity while keeping the archaic pronouns.
The reader should notice almost no difference from reading the King James Version except that certain archaic words have been replaced with words that are more understandable in modern English. The translation is directed towards readers who are looking for a very conservative King James update, but reduce the use of obsolete words.