« | Isaiah 46 | » |
1 BEL BOWS down, Nebo stoops [gods of Babylon, whose idols are being carried off]; their idols are on the beasts [of burden] and on the cattle. These things that you carry about are loaded as burdens on the weary beasts.
2 [The gods] stoop, they bow down together; they cannot save [their own idols], but are themselves going into captivity.
3 Listen to Me [says the Lord], O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, you who have been borne by Me from your birth, carried from the womb:
4 Even to your old age I am He, and even to hair white with age will I carry you. I have made, and I will bear; yes, I will carry and will save you.
5 To whom will you liken Me and make Me equal and compare Me, that we may be alike? [Isa. 40:18-20.]
6 They lavish gold out of the cup or bag, weigh out silver on the scales, and hire a goldsmith, and he fashions it into a god; [then] they fall down, yes, they worship it!
7 They bear it upon their shoulders [in religious processions or into battle]; they carry it and set it down in its place, and there it stands. It cannot move from its place. Even if one cries to it for help, yet [the idol] cannot answer or save him out of his distress.
8 [Earnestly] remember this, be ashamed and own yourselves guilty; bring it again to mind and lay it to heart, O you rebels!
9 [Earnestly] remember the former things, [which I did] of old; for I am God, and there is no one else; I am God, and there is none like Me,
10 Declaring the end and the result from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all My pleasure and purpose,
11 Calling a ravenous bird from the east--the man [Cyrus] who executes My counsel from a far country. Yes, I have spoken, and I will bring it to pass; I have purposed it, and I will do it.
12 Listen to Me, you stiff-hearted and you who have lost heart, you who are far from righteousness (from uprightness and right standing with God, and from His righteous deliverance).
13 I bring near My righteousness [in the deliverance of Israel], it will not be far off; and My salvation shall not tarry. And I will put salvation in Zion, for Israel My glory [yes, give salvation in Zion and My glory to Israel].
The Amplified Bible (AMP)
The Amplified Bible (AMP) is a unique translation of the Bible that aims to provide a richer and deeper understanding of the scriptures by incorporating various shades of meaning found in the original languages. First published in 1965, the AMP was developed by The Lockman Foundation and its team of scholars, who sought to expand on the text by including additional words and phrases within brackets and parentheses. These amplifications are intended to clarify and explain the nuances of the original Hebrew, Aramaic, and Greek words, offering readers a more comprehensive view of the biblical text.
One of the defining features of the Amplified Bible is its use of multiple English words to translate single Hebrew or Greek terms. This approach acknowledges that no single English word can fully capture the breadth of meaning contained in the original languages. By providing synonyms and explanatory phrases, the AMP helps readers grasp the fuller implications of the text, enhancing their understanding and appreciation of the scriptures. This makes the AMP particularly valuable for in-depth Bible study, as it opens up the text in a way that more concise translations might not.
The Amplified Bible also pays careful attention to the context in which words are used. The amplifications often reflect the cultural, historical, and theological background of the passages, offering insights into how the original audience might have understood the text. This contextual sensitivity helps modern readers bridge the gap between the ancient world and contemporary times, making the Bible messages more relatable and accessible. The comprehensive approach of AMP is especially helpful for those new to biblical studies, as well as for seasoned scholars looking for a fresh perspective.
While the Amplified Bible is widely appreciated for its depth and clarity, it has faced some criticism for its interpretive nature. Some readers and scholars argue that the extensive use of amplifications can lead to a cluttered and sometimes overwhelming reading experience. Additionally, there is a concern that the interpretive additions might sway readers toward particular theological viewpoints. Despite these critiques, the Amplified Bible remains a popular and respected translation, valued for its ability to enrich the reader in understanding of the scriptures and to illuminate the multifaceted meanings contained within the biblical text.