« | Isaiah 39 | » |
1 At that time Merodach-Baladan son of Baladan king of Babylon sent Hezekiah letters and a gift, because he had heard of his illness and recovery.
2 Hezekiah received the envoys gladly and showed them what was in his storehouses-the silver, the gold, the spices, the fine oil, his entire armory and everything found among his treasures. There was nothing in his palace or in all his kingdom that Hezekiah did not show them.
3 Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked, "What did those men say, and where did they come from?From a distant land," Hezekiah replied. "They came to me from Babylon."
4 The prophet asked, "What did they see in your palace?They saw everything in my palace," Hezekiah said. "There is nothing among my treasures that I did not show them."
5 Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD Almighty:
6 The time will surely come when everything in your palace, and all that your fathers have stored up until this day, will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD.
7 And some of your descendants, your own flesh and blood who will be born to you, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon."
8 "The word of the LORD you have spoken is good," Hezekiah replied. For he thought, "There will be peace and security in my lifetime."
The New International Version (NIV)
The New International Version (NIV) is one of the most widely read and respected modern English translations of the Bible. First published in 1978 by the International Bible Society, the NIV was created by a diverse team of over 100 evangelical scholars from various denominations. The goal of the NIV was to produce a Bible translation that balanced readability, accuracy, and faithfulness to the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. This makes the NIV an ideal choice for both personal study and public worship, appealing to a broad audience across different Christian traditions.
A key feature of the NIV is its use of a balanced translation philosophy known as "optimal equivalence." This approach combines aspects of formal equivalence (word-for-word) and dynamic equivalence (thought-for-thought) to provide a translation that is both accurate and easily understandable. The translators carefully considered the context and meaning of the original texts, striving to convey their messages in clear, contemporary English. This balance ensures that the NIV remains faithful to the original languages while being accessible to modern readers, making it a versatile and widely accepted translation.
The NIV also includes various study aids and features designed to enhance the reader’s understanding of the Bible. These include comprehensive cross-references, footnotes, and introductions to each book that provide historical and cultural context. Additionally, the NIV is available in numerous editions and formats, including study Bibles, devotional Bibles, and children’s Bibles, catering to different needs and preferences. The widespread availability and extensive resources associated with the NIV make it a valuable tool for both individual study and group teaching.