« | Hosea 8 | » |
1 Set the trumpet to thy mouth. As an eagle he comes against the house of LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law.
2 They shall cry to me, My God, we, Israel know thee.
3 Israel has cast off that which is good. The enemy shall pursue him.
4 They have set up kings, but not by me. They have made rulers, and I knew it not. They have made themselves idols of their silver and their gold, that they may be cut off.
5 He has cast off thy calf, O Samaria. MY anger is kindled against them. How long will it be ere they attain to innocence?
6 For even this is from Israel: the workman made it, and it is no God. Yea, the calf of Samaria shall be broken in pieces.
7 For they sow the wind, and they shall reap the whirlwind. He has no standing grain. The blade shall yield no meal. If so be it yields, strangers shall swallow it up.
8 Israel is swallowed up. They are now among the nations as a vessel in which no man delights.
9 For they have gone up to Assyria like a wild donkey alone by himself. Ephraim has hired lovers.
10 Yea, though they hire among the nations, I will now gather them, and they shall begin to be diminished because of the burden of the king of rulers.
11 Because Ephraim has multiplied altars for sinning, altars have been to him for sinning.
12 I wrote for him the ten thousand things of my law, but they are counted as a strange thing.
13 As for the sacrifices of my offerings, they sacrifice flesh and eat it, but LORD does not accept them. He will now remember their iniquity, and visit their sins. They shall return to Egypt.
14 For Israel has forgotten his maker, and built palaces. And Judah has multiplied fortified cities. But I will send a fire upon his cities, and it shall devour the castles thereof.
A Conservative Version (ACV)
A Conservative Version (ACV) of the Bible is a translation that aims to provide a conservative and literal interpretation of the biblical texts. Developed with a focus on maintaining fidelity to the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts, the ACV emphasizes a word-for-word translation methodology. The goal is to preserve the subtleties and nuances of the original languages as accurately as possible. This approach results in a version of the Bible that seeks to remain true to the text's original meaning and context, appealing to readers who prioritize precision and doctrinal integrity.
The text of the Old Testament for A Conservative Version (ACV) came from the American Standard Version published in 1901. The main changes done for the ACV were the replacement of archaic words with more modern ones, except for the old English pronouns, which were kept because they are more communicative. The New Testament was translated from, The New Testament in the Original Greek According to the Byzantine-Majority Text form. That edition was compiled by Maurice A. Robinson and William G. Pierpont, and is of the Textus Receptus tradition from which came the King James Version.
The ACV was created in response to what its translators saw as a trend toward more liberal or dynamic-equivalence translations that prioritize readability over literal accuracy. The translators aimed to produce a text that adheres closely to the original languages, even if this makes the translation more challenging for contemporary readers. This reflects their belief in the importance of preserving the exact words and phrases used in the original scriptures. The ACV also employs traditional theological terminology and phrasing, avoiding modern slang and colloquial expressions in favor of language that conveys the gravity and solemnity of the biblical message.
While the ACV has found appreciation among conservative circles, it has faced criticism for its perceived rigidity and difficulty. Critics argue that its strict adherence to a word-for-word translation can make the text less readable and accessible, potentially alienating readers unfamiliar with the original languages or who prefer a more fluid translation. Despite these criticisms, the ACV remains a valued translation for those who prioritize a conservative and literal approach to Bible interpretation, supporting their doctrinal views with a text they believe closely reflects the original scriptures.