loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Hosea 14

1 Israel, return! Come back to the LORD, your God. Sin has made you fall.

2 Return to the LORD and say, "Please forgive our sins. Accept our good sacrifices of praise instead of bulls.

3 Assyria can't save us, and chariots can't help. So we will no longer worship the idols we have made. Our LORD, you show mercy to orphans."

4 Israel, you have rejected me, but my anger is gone; I will heal you and love you without limit.

5 I will be like the dew-- then you will blossom like lilies and have roots like a tree.

6 Your branches will spread with the beauty of an olive tree and with the aroma of Lebanon Forest.

7 You will rest in my shade, and your grain will grow. You will blossom like a vineyard and be famous as the wine from Lebanon.

8 Israel, give up your idols! I will answer your prayers and take care of you. I am that glorious tree, the source of your fruit.

9 If you are wise, you will know and understand what I mean. I am the LORD, and I lead you along the right path. If you obey me, we will walk together, but if you are wicked, you will stumble.

Please click here to like our Facebook page.

The Contemporary English Version (CEV)

The Contemporary English Version (CEV) is a modern Bible translation that aims to make the scriptures accessible and understandable to a broad audience, including children and those with limited English proficiency. Published by the American Bible Society in 1995, the CEV emphasizes clarity, readability, and ease of comprehension. Unlike more literal translations, the CEV uses a thought-for-thought translation philosophy, which focuses on conveying the original meaning of the text in a way that is clear and straightforward for contemporary readers.

One of the key features of the CEV is its use of everyday language and simple sentence structures. The translators avoided theological jargon and archaic terms, instead opting for language that is commonly used in daily conversation. This makes the CEV particularly well-suited for public reading, educational settings, and outreach programs where the audience might not be familiar with traditional biblical language. The translation strives to communicate the essence of the biblical message without the barriers that complex language can sometimes create.

The CEV also pays special attention to cultural sensitivity and inclusivity. The translators sought to avoid expressions and idioms that might be misunderstood or offensive in different cultural contexts. Additionally, the CEV includes gender-neutral language where appropriate, aiming to make the text more inclusive while still remaining faithful to the original manuscripts. This approach helps ensure that Bible teachings are accessible to a diverse global audience, promoting understanding and acceptance across different cultures and communities.