loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Hosea 12

»

1 Ephraim herds the wind, and pursues the east wind all day long; they multiply falsehood and violence; they make a treaty with Assyria, and oil is carried to Egypt.

2 The LORD has an indictment against Judah, and will punish Jacob according to his ways, and repay him according to his deeds.

3 In the womb he tried to supplant his brother, and in his manhood he strove with God.

4 He strove with the angel and prevailed, he wept and sought his favor; he met him at Bethel, and there he spoke with him.

5 The LORD the God of hosts, the LORD is his name!

6 But as for you, return to your God, hold fast to love and justice, and wait continually for your God.

7 A trader, in whose hands are false balances, he loves to oppress.

8 Ephraim has said, "Ah, I am rich, I have gained wealth for myself; in all of my gain no offense has been found in me that would be sin."

9 I am the LORD your God from the land of Egypt; I will make you live in tents again, as in the days of the appointed festival.

10 I spoke to the prophets; it was I who multiplied visions, and through the prophets I will bring destruction.

11 In Gilead there is iniquity, they shall surely come to nothing. In Gilgal they sacrifice bulls, so their altars shall be like stone heaps on the furrows of the field.

12 Jacob fled to the land of Aram, there Israel served for a wife, and for a wife he guarded sheep.

13 By a prophet the LORD brought Israel up from Egypt, and by a prophet he was guarded.

14 Ephraim has given bitter offense, so his Lord will bring his crimes down on him and pay him back for his insults.

Please click here to like our Facebook page.

The New Revised Standard Version (NRSV)

The New Revised Standard Version (NRSV) is a highly respected English translation of the Bible that was first published in 1989 by the National Council of Churches. It was developed as an update to the Revised Standard Version (RSV) of 1952, with the goal of incorporating the latest biblical scholarship and addressing changes in the English language. The NRSV is renowned for its accuracy, literary quality, and ecumenical approach, making it a preferred choice for both academic study and liturgical use across various Christian denominations.

One of the primary features of the NRSV is its commitment to being a literal, or word-for-word, translation while also ensuring that the text is clear and comprehensible for modern readers. The translation team, which included scholars from diverse religious backgrounds, aimed to produce a text that faithfully represents the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts. This dedication to precision and clarity makes the NRSV an excellent resource for in-depth study and theological reflection, as it strives to convey the exact meaning of the original texts.

The NRSV is also notable for its inclusive language, which seeks to reflect the diversity of the contemporary Christian community. The translators took great care to avoid gender-specific language when the original texts did not explicitly require it, making the text more inclusive and accessible to all readers. This approach has been particularly appreciated in academic and liturgical settings, where sensitivity to gender and inclusivity are important considerations. The NRSV’s attention to inclusive language helps ensure that all readers can see themselves reflected in the biblical narrative.

Despite its many strengths, the NRSV has faced some criticism, particularly from those who prefer more traditional translations. Critics argue that the use of inclusive language can sometimes lead to interpretations that differ from the original intent of the texts. Additionally, some conservative scholars and readers feel that the NRSV’s ecumenical approach may result in compromises on certain theological nuances. Nonetheless, the New Revised Standard Version remains a highly valued translation, widely used in churches, seminaries, and universities for its scholarly rigor, literary excellence, and commitment to inclusivity.