« | Hebrews 8 | » |
1 Now this is the main point of the things being said: We have such a High Priest, who is seated at the right hand of the throne of the Majesty in the heavens,
2 a Minister of the sanctuary and of the true tabernacle which the Lord set up, and not man.
3 For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices; therefore it is necessary [for] this One also to have something to offer.
4 For if He were on earth, He would not be a priest, since there are priests who offer the gifts according to the law;
5 who serve a copy and shadow of the heavenly things, just as Moses had been warned when he was about to complete the tabernacle, for He says, "See, you shall make all things according to the pattern shown to you on the mountain."
6 But now He has obtained a more excellent ministry, inasmuch as He is also Mediator of a better covenant, which has been enacted upon better promises.
7 For if that first [covenant] had been faultless, then no place would have been sought for a second.
8 For finding fault [with] them, He says: "Behold, the days are coming, says the LORD, when I will establish a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah,
9 not according to the covenant which I made with their fathers, in the day when I took their hand to lead them out of the land of Egypt. Because they did not persevere in My covenant, and I disregarded them, says the LORD.
10 For this is the covenant which I shall covenant with the house of Israel after those days, says the LORD: I will put My laws in their mind, and I shall inscribe them upon their hearts; and I will be their God, and they shall be My people.
11 And by no means will they teach each [one] his fellow citizen, and each [one] his brother, saying, 'Know the LORD,' for all shall know Me, from the least of them to the greatest of them.
12 For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their lawless deeds I shall by no means remember anymore."
13 By the saying "new," He has made the first obsolete. And the [one] becoming obsolete and growing old is ready to vanish.
The Apostles’ Bible Complete (ABC)
The Apostles’ Bible Complete (ABC) is a modern translation of the Bible that strives to offer a clear and faithful rendering of the scriptures in contemporary language. This translation is designed to be accessible to a wide audience, providing an easy-to-read yet accurate version of the biblical text. The ABC translation aims to bridge the gap between the ancient languages in which the Bible was originally written and the modern vernacular, making it an ideal choice for both personal study and public reading.
One of the notable features of the Apostles’ Bible Complete is its dedication to maintaining the integrity of the original manuscripts. The translators of the ABC worked meticulously with the Hebrew, Aramaic, and Greek texts to ensure that their translation accurately reflects the original meaning and intent of the scriptures. By employing a balance of formal equivalence (word-for-word) and dynamic equivalence (thought-for-thought) translation techniques, the ABC aims to preserve the nuances and richness of the original languages while ensuring readability and clarity for modern readers.
The ABC also incorporates extensive cross-references and study aids to enhance the reader’s understanding of the biblical text. These tools include footnotes that provide historical and cultural context, as well as explanations of difficult or ambiguous passages. This approach helps readers to grasp the deeper meanings of the scriptures and to see how different parts of the Bible interconnect. The inclusion of these study aids makes the ABC particularly useful for those who are new to the Bible, as well as for more experienced readers who are looking to deepen their understanding of the text.
Despite its strengths, the Apostles’ Bible Complete has faced some criticisms. Some readers feel that the translation could benefit from further refinement in certain passages, as the balance between formal and dynamic equivalence can sometimes lead to inconsistencies in style and tone. Others have noted that while the study aids are helpful, they can occasionally overwhelm the main text, making it difficult to focus on the scripture itself. Nonetheless, the ABC remains a valuable and respected translation, appreciated for its commitment to accuracy, clarity, and accessibility, and for its ability to bring the ancient words of the Bible to life for contemporary readers.