« | Hebrews 7 | » |
1 For this Melchizedek, king of Salem, priest of the Most High God, who met Abraham returning from the slaughter of the kings and blessed him,
2 to whom also Abraham gave a tenth part of all, first being translated "king of righteousness," and then also king of Salem, meaning "king of peace,"
3 without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God, remains a priest continually.
4 Now consider how great this man [was,] to whom even the patriarch Abraham gave a tenth of the spoils.
5 And indeed those who are of the sons of Levi, who receive the priesthood, have a commandment to receive tithes from the people according to the law, that is, from their brethren, though they have come from the loins of Abraham;
6 but he whose genealogy is not derived from them received tithes from Abraham and blessed him who had the promises.
7 Now beyond all contradiction the lesser is blessed by the better.
8 Here mortal men receive tithes, but there he [receives them,] of whom it is witnessed that he lives.
9 Even Levi, who receives tithes, paid tithes through Abraham, so to speak,
10 for he was still in the loins of his father when Melchizedek met him.
11 Therefore, if perfection were through the Levitical priesthood (for under it the people received the law), what further need [was there] that another priest should rise according to the order of Melchizedek, and not be called according to the order of Aaron?
12 For the priesthood being changed, of necessity there is also a change of the law.
13 For He of whom these things are spoken belongs to another tribe, from which no man has officiated at the altar.
14 For [it is] evident that our Lord arose from Judah, of which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood.
15 And it is yet far more evident if, in the likeness of Melchizedek, there arises another priest
16 who has come, not according to the law of a fleshly commandment, but according to the power of an endless life.
17 For He testifies: "You [are] a priest forever According to the order of Melchizedek."
18 For on the one hand there is an annulling of the former commandment because of its weakness and unprofitableness,
19 for the law made nothing perfect; on the other hand, [there is the] bringing in of a better hope, through which we draw near to God.
20 And inasmuch as [He was] not [made priest] without an oath
21 (for they have become priests without an oath, but He with an oath by Him who said to Him: "The LORD has sworn And will not relent, 'You [are] a priest forever According to the order of Melchizedek' "),
22 by so much more Jesus has become a surety of a better covenant.
23 Also there were many priests, because they were prevented by death from continuing.
24 But He, because He continues forever, has an unchangeable priesthood.
25 Therefore He is also able to save to the uttermost those who come to God through Him, since He always lives to make intercession for them.
26 For such a High Priest was fitting for us, [who is] holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and has become higher than the heavens;
27 who does not need daily, as those high priests, to offer up sacrifices, first for His own sins and then for the people's, for this He did once for all when He offered up Himself.
28 For the law appoints as high priests men who have weakness, but the word of the oath, which came after the law, [appoints] the Son who has been perfected forever.
The New King James Version (NKJV)
The New King James Version (NKJV) is a modern translation of the Bible that seeks to preserve the stylistic and literary beauty of the original King James Version (KJV) while making it more accessible to contemporary readers. The project to create the NKJV began in 1975, spearheaded by Arthur Farstad and a team of over 130 scholars, theologians, and pastors. They aimed to maintain the traditional language and rhythm of the KJV while updating archaic terms and expressions to be more understandable for modern audiences. The translation was completed and published in 1982, offering a blend of reverence for the past and clarity for the present.
One of the defining features of the NKJV is its commitment to the Textus Receptus, the same Greek text underlying the New Testament of the KJV. This ensures a high degree of continuity between the two versions, making the NKJV familiar to those who have long cherished the KJV. However, the NKJV also considers findings from more recent scholarship and textual criticism, incorporating insights from the latest manuscripts and research. This approach helps to balance respect for the historical text with a recognition of the advancements in biblical studies.
The NKJV has been praised for its readability and poetic qualities, which make it suitable for both private study and public worship. Its translators worked diligently to preserve the lyrical and memorable phrasing of the KJV, which has deeply influenced English literature and religious practice. By modernizing the language without compromising the text’s inherent dignity and solemnity, the NKJV has become a popular choice among those who value both accuracy and elegance in their Bible reading.
Despite its strengths, the NKJV has faced criticism from some quarters. Critics argue that by adhering too closely to the Textus Receptus, it may not fully reflect the breadth of available manuscript evidence. Others feel that it may still be too archaic for some readers, especially those who are new to the Bible or who come from different linguistic backgrounds. Nonetheless, the NKJV remains a significant and respected translation, offering a bridge between the venerable tradition of the KJV and the needs of modern readers.