« | Hebrews 13 |
1 Let brotherly love continue.
2 Do not forget to entertain strangers, for by so [doing] some have unwittingly entertained angels.
3 Remember the prisoners as if chained with them -- those who are mistreated -- since you yourselves are in the body also.
4 Marriage [is] honorable among all, and the bed undefiled; but fornicators and adulterers God will judge.
5 [Let your] conduct [be] without covetousness; [be] content with such things as you have. For He Himself has said, "I will never leave you nor forsake you."
6 So we may boldly say: "The LORD [is] my helper; I will not fear. What can man do to me?"
7 Remember those who rule over you, who have spoken the word of God to you, whose faith follow, considering the outcome of [their] conduct.
8 Jesus Christ [is] the same yesterday, today, and forever.
9 Do not be carried about with various and strange doctrines. For [it is] good that the heart be established by grace, not with foods which have not profited those who have been occupied with them.
10 We have an altar from which those who serve the tabernacle have no right to eat.
11 For the bodies of those animals, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned outside the camp.
12 Therefore Jesus also, that He might sanctify the people with His own blood, suffered outside the gate.
13 Therefore let us go forth to Him, outside the camp, bearing His reproach.
14 For here we have no continuing city, but we seek the one to come.
15 Therefore by Him let us continually offer the sacrifice of praise to God, that is, the fruit of [our] lips, giving thanks to His name.
16 But do not forget to do good and to share, for with such sacrifices God is well pleased.
17 Obey those who rule over you, and be submissive, for they watch out for your souls, as those who must give account. Let them do so with joy and not with grief, for that would be unprofitable for you.
18 Pray for us; for we are confident that we have a good conscience, in all things desiring to live honorably.
19 But I especially urge [you] to do this, that I may be restored to you the sooner.
20 Now may the God of peace who brought up our Lord Jesus from the dead, that great Shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,
21 make you complete in every good work to do His will, working in you what is well pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom [be] glory forever and ever. Amen.
22 And I appeal to you, brethren, bear with the word of exhortation, for I have written to you in few words.
23 Know that [our] brother Timothy has been set free, with whom I shall see you if he comes shortly.
24 Greet all those who rule over you, and all the saints. Those from Italy greet you.
25 Grace [be] with you all. Amen.
The New King James Version (NKJV)
The New King James Version (NKJV) is a modern translation of the Bible that seeks to preserve the stylistic and literary beauty of the original King James Version (KJV) while making it more accessible to contemporary readers. The project to create the NKJV began in 1975, spearheaded by Arthur Farstad and a team of over 130 scholars, theologians, and pastors. They aimed to maintain the traditional language and rhythm of the KJV while updating archaic terms and expressions to be more understandable for modern audiences. The translation was completed and published in 1982, offering a blend of reverence for the past and clarity for the present.
One of the defining features of the NKJV is its commitment to the Textus Receptus, the same Greek text underlying the New Testament of the KJV. This ensures a high degree of continuity between the two versions, making the NKJV familiar to those who have long cherished the KJV. However, the NKJV also considers findings from more recent scholarship and textual criticism, incorporating insights from the latest manuscripts and research. This approach helps to balance respect for the historical text with a recognition of the advancements in biblical studies.
The NKJV has been praised for its readability and poetic qualities, which make it suitable for both private study and public worship. Its translators worked diligently to preserve the lyrical and memorable phrasing of the KJV, which has deeply influenced English literature and religious practice. By modernizing the language without compromising the text’s inherent dignity and solemnity, the NKJV has become a popular choice among those who value both accuracy and elegance in their Bible reading.
Despite its strengths, the NKJV has faced criticism from some quarters. Critics argue that by adhering too closely to the Textus Receptus, it may not fully reflect the breadth of available manuscript evidence. Others feel that it may still be too archaic for some readers, especially those who are new to the Bible or who come from different linguistic backgrounds. Nonetheless, the NKJV remains a significant and respected translation, offering a bridge between the venerable tradition of the KJV and the needs of modern readers.