« | Haggai 2 |
1 In the seventh [month,] on the twenty-first of the month, the word of the LORD came by Haggai the prophet, saying:
2 "Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying:
3 'Who is left among you who saw this temple in its former glory? And how do you see it now? In comparison with it, [is this] not in your eyes as nothing?
4 'Yet now be strong, Zerubbabel,' says the LORD; 'and be strong, Joshua, son of Jehozadak, the high priest; and be strong, all you people of the land,' says the LORD, 'and work; for I [am] with you,' says the LORD of hosts.
5 '[According to] the word that I covenanted with you when you came out of Egypt, so My Spirit remains among you; do not fear!'
6 " For thus says the LORD of hosts: 'Once more (it [is] a little while) I will shake heaven and earth, the sea and dry land;
7 'and I will shake all nations, and they shall come to the Desire of All Nations, and I will fill this temple with glory,' says the LORD of hosts.
8 ' The silver [is] Mine, and the gold [is] Mine,' says the LORD of hosts.
9 'The glory of this latter temple shall be greater than the former,' says the LORD of hosts. 'And in this place I will give peace,' says the LORD of hosts."
10 On the twenty-fourth [day] of the ninth [month,] in the second year of Darius, the word of the LORD came by Haggai the prophet, saying,
11 "Thus says the LORD of hosts: 'Now, ask the priests [concerning the] law, saying,
12 "If one carries holy meat in the fold of his garment, and with the edge he touches bread or stew, wine or oil, or any food, will it become holy?" ' " Then the priests answered and said, "No."
13 And Haggai said, "If [one who is] unclean [because] of a dead body touches any of these, will it be unclean?" So the priests answered and said, "It shall be unclean."
14 Then Haggai answered and said, " 'So is this people, and so is this nation before Me,' says the LORD, 'and so is every work of their hands; and what they offer there is unclean.
15 ' And now, carefully consider from this day forward: from before stone was laid upon stone in the temple of the LORD --
16 'since those [days,] when [one] came to a heap of twenty ephahs, there were [but] ten; when [one] came to the wine vat to draw out fifty baths from the press, there were [but] twenty.
17 'I struck you with blight and mildew and hail in all the labors of your hands; yet you did not [turn] to Me,' says the LORD.
18 'Consider now from this day forward, from the twenty-fourth day of the ninth month, from the day that the foundation of the LORD's temple was laid -- consider it:
19 'Is the seed still in the barn? As yet the vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree have not yielded [fruit. But] from this day I will bless [you.'] "
20 And again the word of the LORD came to Haggai on the twenty-fourth day of the month, saying,
21 "Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying: 'I will shake heaven and earth.
22 I will overthrow the throne of kingdoms; I will destroy the strength of the Gentile kingdoms. I will overthrow the chariots And those who ride in them; The horses and their riders shall come down, Every one by the sword of his brother.
23 'In that day,' says the LORD of hosts, 'I will take you, Zerubbabel My servant, the son of Shealtiel,' says the LORD, 'and will make you like a signet [ring;] for I have chosen you,' says the LORD of hosts."
The New King James Version (NKJV)
The New King James Version (NKJV) is a modern translation of the Bible that seeks to preserve the stylistic and literary beauty of the original King James Version (KJV) while making it more accessible to contemporary readers. The project to create the NKJV began in 1975, spearheaded by Arthur Farstad and a team of over 130 scholars, theologians, and pastors. They aimed to maintain the traditional language and rhythm of the KJV while updating archaic terms and expressions to be more understandable for modern audiences. The translation was completed and published in 1982, offering a blend of reverence for the past and clarity for the present.
One of the defining features of the NKJV is its commitment to the Textus Receptus, the same Greek text underlying the New Testament of the KJV. This ensures a high degree of continuity between the two versions, making the NKJV familiar to those who have long cherished the KJV. However, the NKJV also considers findings from more recent scholarship and textual criticism, incorporating insights from the latest manuscripts and research. This approach helps to balance respect for the historical text with a recognition of the advancements in biblical studies.
The NKJV has been praised for its readability and poetic qualities, which make it suitable for both private study and public worship. Its translators worked diligently to preserve the lyrical and memorable phrasing of the KJV, which has deeply influenced English literature and religious practice. By modernizing the language without compromising the text’s inherent dignity and solemnity, the NKJV has become a popular choice among those who value both accuracy and elegance in their Bible reading.
Despite its strengths, the NKJV has faced criticism from some quarters. Critics argue that by adhering too closely to the Textus Receptus, it may not fully reflect the breadth of available manuscript evidence. Others feel that it may still be too archaic for some readers, especially those who are new to the Bible or who come from different linguistic backgrounds. Nonetheless, the NKJV remains a significant and respected translation, offering a bridge between the venerable tradition of the KJV and the needs of modern readers.