loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Habakkuk 3

1 This is my prayer:

2 I know your reputation, LORD, and I am amazed at what you have done. Please turn from your anger and be merciful; do for us what you did for our ancestors.

3 You are the same Holy God who came from Teman and Paran to help us. The brightness of your glory covered the heavens, and your praises were heard everywhere on earth.

4 Your glory shone like the sun, and light flashed from your hands, hiding your mighty power.

5 Dreadful diseases and plagues marched in front and followed behind.

6 When you stopped, the earth shook; when you stared, nations trembled; when you walked along your ancient paths, eternal mountains and hills crumbled and collapsed.

7 The tents of desert tribes in Cushan and Midian were ripped apart.

8 Our LORD, were you angry with the monsters of the deep? You attacked in your chariot and wiped them out.

9 Your arrows were ready and obeyed your commands. You split the earth apart with rivers and streams;

10 mountains trembled at the sight of you; rain poured from the clouds; ocean waves roared and rose.

11 The sun and moon stood still, while your arrows and spears flashed like lightning.

12 In your furious anger, you trampled on nations

13 to rescue your people and save your chosen one. You crushed a nation's ruler and stripped his evil kingdom of its power.

14 His troops had come like a storm, hoping to scatter us and glad to gobble us down. To them we were refugees in hiding-- but you smashed their heads with their own weapons.

15 Then your chariots churned the waters of the sea.

16 When I heard this message, I felt weak from fear, and my lips quivered. My bones seemed to melt, and I stumbled around. But I will patiently wait. Someday those vicious enemies will be struck by disaster.

17 Fig trees may no longer bloom, or vineyards produce grapes; olive trees may be fruitless, and harvest time a failure; sheep pens may be empty, and cattle stalls vacant--

18 but I will still celebrate because the LORD God saves me.

19 The LORD gives me strength. He makes my feet as sure as those of a deer, and he helps me stand on the mountains. To the music director: Use stringed instruments.

Please click here to like our Facebook page.

The Contemporary English Version (CEV)

The Contemporary English Version (CEV) is a modern Bible translation that aims to make the scriptures accessible and understandable to a broad audience, including children and those with limited English proficiency. Published by the American Bible Society in 1995, the CEV emphasizes clarity, readability, and ease of comprehension. Unlike more literal translations, the CEV uses a thought-for-thought translation philosophy, which focuses on conveying the original meaning of the text in a way that is clear and straightforward for contemporary readers.

One of the key features of the CEV is its use of everyday language and simple sentence structures. The translators avoided theological jargon and archaic terms, instead opting for language that is commonly used in daily conversation. This makes the CEV particularly well-suited for public reading, educational settings, and outreach programs where the audience might not be familiar with traditional biblical language. The translation strives to communicate the essence of the biblical message without the barriers that complex language can sometimes create.

The CEV also pays special attention to cultural sensitivity and inclusivity. The translators sought to avoid expressions and idioms that might be misunderstood or offensive in different cultural contexts. Additionally, the CEV includes gender-neutral language where appropriate, aiming to make the text more inclusive while still remaining faithful to the original manuscripts. This approach helps ensure that Bible teachings are accessible to a diverse global audience, promoting understanding and acceptance across different cultures and communities.

Despite its strengths, the CEV has faced some criticism from those who prefer more literal translations. Critics argue that the CEV emphasises on simplicity and readability which can sometimes result in a loss of nuance and depth found in the original languages. Some theologians and scholars believe that the thought-for-thought approach may oversimplify complex theological concepts. Nevertheless, the Contemporary English Version remains a valuable resource for many readers, offering a clear and approachable rendition of the Bible that is particularly effective for those new to the scriptures or those seeking a more accessible way to engage with the biblical text.