loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Genesis 4

»

1 Now Adam had sexual relations with his wife, Eve, and she became pregnant. When she gave birth to Cain, she said, "With the LORD's help, I have produced a man!"

2 Later she gave birth to his brother and named him Abel.When they grew up, Abel became a shepherd, while Cain cultivated the ground.

3 When it was time for the harvest, Cain presented some of his crops as a gift to the LORD.

4 Abel also brought a gift-- the best of the firstborn lambs from his flock. The LORD accepted Abel and his gift,

5 but he did not accept Cain and his gift. This made Cain very angry, and he looked dejected.

6 "Why are you so angry?" the LORD asked Cain. "Why do you look so dejected?

7 You will be accepted if you do what is right. But if you refuse to do what is right, then watch out! Sin is crouching at the door, eager to control you. But you must subdue it and be its master."

8 One day Cain suggested to his brother, "Let's go out into the fields." And while they were in the field, Cain attacked his brother, Abel, and killed him.

9 Afterward the LORD asked Cain, "Where is your brother? Where is Abel?" "I don't know," Cain responded. "Am I my brother's guardian?"

10 But the LORD said, "What have you done? Listen! Your brother's blood cries out to me from the ground!

11 Now you are cursed and banished from the ground, which has swallowed your brother's blood.

12 No longer will the ground yield good crops for you, no matter how hard you work! From now on you will be a homeless wanderer on the earth."

13 Cain replied to the LORD, "My punishment is too great for me to bear!

14 You have banished me from the land and from your presence; you have made me a homeless wanderer. Anyone who finds me will kill me!"

15 The LORD replied, "No, for I will give a sevenfold punishment to anyone who kills you." Then the LORD put a mark on Cain to warn anyone who might try to kill him.

16 So Cain left the LORD's presence and settled in the land of Nod, east of Eden.

17 Cain had sexual relations with his wife, and she became pregnant and gave birth to Enoch. Then Cain founded a city, which he named Enoch, after his son.

18 Enoch had a son named Irad. Irad became the father of Mehujael. Mehujael became the father of Methushael. Methushael became the father of Lamech.

19 Lamech married two women. The first was named Adah, and the second was Zillah.

20 Adah gave birth to Jabal, who was the first of those who raise livestock and live in tents.

21 His brother's name was Jubal, the first of all who play the harp and flute.

22 Lamech's other wife, Zillah, gave birth to a son named Tubal-cain. He became an expert in forging tools of bronze and iron. Tubal-cain had a sister named Naamah.

23 One day Lamech said to his wives, "Adah and Zillah, hear my voice; listen to me, you wives of Lamech. I have killed a man who attacked me, a young man who wounded me.

24 If someone who kills Cain is punished seven times, then the one who kills me will be punished seventy-seven times!"

25 Adam had sexual relations with his wife again, and she gave birth to another son. She named him Seth, for she said, "God has granted me another son in place of Abel, whom Cain killed."

26 When Seth grew up, he had a son and named him Enosh. At that time people first began to worship the LORD by name.

Please click here to like our Facebook page.

The New Living Translation (NLT)

The New Living Translation (NLT) is a modern English translation of the Bible that aims to make the Scriptures accessible and engaging for contemporary readers. First published in 1996 by Tyndale House Publishers, the NLT was conceived as an effort to create a translation that combines both accuracy and readability. Unlike many other translations that focus on a word-for-word rendering of the original texts, the NLT employs a thought-for-thought translation philosophy, also known as dynamic equivalence. This approach prioritizes conveying the meaning and message of the original texts in a way that is natural and understandable in modern English.

One of the defining features of the NLT is its commitment to clarity and simplicity. The translators, a team of over 90 evangelical scholars, aimed to create a text that would be approachable for a wide audience, including those who may find traditional translations challenging to read. The NLT’s language is contemporary and conversational, making it particularly effective for public reading, teaching, and personal study. This emphasis on readability helps ensure that the profound messages of the Bible are easily grasped and retained by readers from various backgrounds and levels of biblical knowledge.

The NLT also incorporates a rich array of study aids designed to enhance the reader’s understanding of the biblical text. These include book introductions, footnotes, cross-references, and explanatory notes that provide historical, cultural, and theological context. These features are particularly useful for readers who seek a deeper comprehension of the Scriptures and their application to modern life. The translation also includes clear and concise headings that help guide readers through the narrative and thematic structure of each book, making it easier to follow and comprehend the overall message.

Despite its many strengths, the New Living Translation has faced some criticism, particularly from those who favor more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach, while making the text more readable, can sometimes result in a loss of the precise nuances and literary qualities of the original languages. Some scholars believe that certain theological concepts might be oversimplified in the process of making the text more accessible. Nevertheless, the NLT remains one of the most popular and widely used translations today, valued for its readability, clarity, and ability to convey the timeless truths of the Bible in a way that resonates with contemporary readers.