loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Genesis 4

»

1 Adam and Eve had a son. Then Eve said, "I'll name him Cain because I got him with the help of the LORD."

2 Later she had another son and named him Abel. Abel became a sheep farmer, but Cain farmed the land.

3 One day, Cain gave part of his harvest to the LORD,

4 and Abel also gave an offering to the LORD. He killed the first-born lamb from one of his sheep and gave the LORD the best parts of it. The LORD was pleased with Abel and his offering,

5 but not with Cain and his offering. This made Cain so angry that he could not hide his feelings.

6 The LORD said to Cain: What's wrong with you? Why do you have such an angry look on your face?

7 If you had done the right thing, you would be smiling. But you did the wrong thing, and now sin is waiting to attack you like a lion. Sin wants to destroy you, but don't let it!

8 Cain said to his brother Abel, "Let's go for a walk." And when they were out in a field, Cain killed him.

9 Afterwards the LORD asked Cain, "Where is Abel?" "How should I know?" he answered. "Am I supposed to look after my brother?"

10 Then the LORD said: Why have you done this terrible thing? You killed your own brother, and his blood flowed onto the ground. Now his blood is calling out for me to punish you.

11 And so, I'll put you under a curse. Because you killed Abel and made his blood run out on the ground, you will never be able to farm the land again.

12 If you try to farm the land, it won't produce anything for you. From now on, you'll be without a home, and you'll spend the rest of your life wandering from place to place.

13 "This punishment is too hard!" Cain said.

14 "You're making me leave my home and live far from you. I will have to wander about without a home, and just anyone could kill me."

15 "No!" the LORD answered. "Anyone who kills you will be punished seven times worse than I am punishing you." So the LORD put a mark on Cain to warn everyone not to kill him.

16 But Cain had to go far from the LORD and live in the Land of Wandering, which is east of Eden.

17 Later, Cain and his wife had a son named Enoch. At the time Cain was building a town, and so he named it Enoch after his son.

18 Then Enoch had a son named Irad, who had a son named Mehujael, who had a son named Methushael, who had a son named Lamech.

19 Lamech married Adah, then Zillah.

20 Lamech and Adah had two sons, Jabal and Jubal. Their son Jabal was the first to live in tents and raise sheep and goats. Jubal was the first to play harps and flutes.

21 (SEE 4:20)

22 Lamech and Zillah had a son named Tubal Cain who made tools out of bronze and iron. They also had a daughter, whose name was Naamah.

23 One day, Lamech said to his two wives, "A young man wounded me, and I killed him.

24 Anyone who tries to get even with me will be punished ten times more than anyone who tries to get even with Cain."

25 Adam and his wife had another son. They named him Seth, because they said, "God has given us a son to take the place of Abel, who was killed by his brother Cain."

26 Later, Seth had a son and named him Enosh. About this time people started worshiping the LORD.

Please click here to like our Facebook page.

The Contemporary English Version (CEV)

The Contemporary English Version (CEV) is a modern Bible translation that aims to make the scriptures accessible and understandable to a broad audience, including children and those with limited English proficiency. Published by the American Bible Society in 1995, the CEV emphasizes clarity, readability, and ease of comprehension. Unlike more literal translations, the CEV uses a thought-for-thought translation philosophy, which focuses on conveying the original meaning of the text in a way that is clear and straightforward for contemporary readers.

One of the key features of the CEV is its use of everyday language and simple sentence structures. The translators avoided theological jargon and archaic terms, instead opting for language that is commonly used in daily conversation. This makes the CEV particularly well-suited for public reading, educational settings, and outreach programs where the audience might not be familiar with traditional biblical language. The translation strives to communicate the essence of the biblical message without the barriers that complex language can sometimes create.

The CEV also pays special attention to cultural sensitivity and inclusivity. The translators sought to avoid expressions and idioms that might be misunderstood or offensive in different cultural contexts. Additionally, the CEV includes gender-neutral language where appropriate, aiming to make the text more inclusive while still remaining faithful to the original manuscripts. This approach helps ensure that Bible teachings are accessible to a diverse global audience, promoting understanding and acceptance across different cultures and communities.

Despite its strengths, the CEV has faced some criticism from those who prefer more literal translations. Critics argue that the CEV emphasises on simplicity and readability which can sometimes result in a loss of nuance and depth found in the original languages. Some theologians and scholars believe that the thought-for-thought approach may oversimplify complex theological concepts. Nevertheless, the Contemporary English Version remains a valuable resource for many readers, offering a clear and approachable rendition of the Bible that is particularly effective for those new to the scriptures or those seeking a more accessible way to engage with the biblical text.